ТЕКСТ 165
Text 165
Текст
Texto
са̄дху-сан̇ге сеха бхадже ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаран̣е
sādhu-saṅge seha bhaje śrī-kṛṣṇa-caraṇe
Пословный перевод
Palabra por palabra
ātmā — śabde–con la palabra ātmā; mana — la mente; kaha — si tú dices; mane — dentro de la mente; yei rame — el que está satisfecho mediante la especulación; sādhu-saṅge — por la relación con devotos; seha — él también; bhaje — adopta el servicio devocional; śrī-kṛṣṇa-caraṇe — a los pies de loto del Señor Kṛṣṇa.
Перевод
Traducción
«Слово а̄тма̄ иногда употребляется в значении „ум“. В этом случае слово а̄тма̄ра̄ма означает „человек, который доволен своими размышлениями“. Когда такой человек вступает в общение с чистым преданным, он начинает заниматься преданным служением, найдя прибежище у лотосных стоп Кришны».
«La palabra “ātmā” a veces significa “la mente”. En ese caso, la palabra “ātmārāma” significa “persona que está satisfecha mediante la especulación mental”. Esa persona, cuando se relaciona con un devoto puro, adopta el servicio devocional a los pies de loto de Kṛṣṇa.