Skip to main content

CC Madhya 24.165

Bengali

‘আত্মা’ শব্দে ‘মন’ কহ — মনে যেই রমে ।
সাধুসঙ্গে সেহ ভজে শ্রীকৃষ্ণচরণে ॥ ১৬৫ ॥

Text

‘ātmā’ śabde ‘mana’ kaha — mane yei rame
sādhu-saṅge seha bhaje śrī-kṛṣṇa-caraṇe

Synonyms

ātmā-śabde — by the word ātmā; mana — the mind; kaha — if you say; mane — within the mind; yei rame — one who is satisfied by speculation; sādhu-saṅge — by the association of devotees; seha — he also; bhaje — takes to devotional service; śrī-kṛṣṇa-caraṇe — at the lotus feet of Lord Kṛṣṇa.

Translation

“The word ‘ātmā’ sometimes means ‘the mind.’ In this case the word ‘ātmārāma’ means ‘a person who is satisfied by mental speculation.’ When such a person associates with a pure devotee, he takes to devotional service at the lotus feet of Kṛṣṇa.