Skip to main content

Word for Word Index

ahita kari’ māne
considera una pérdida — CC Antya-līlā 7.119
bahu māne
el Señor considera muy grande — CC Antya-līlā 1.107
baḍa-viprera mane
en la mente del brāhmaṇa mayor — CC Madhya-līlā 5.79
baḍa kari’ māne
acepta como más grande — CC Ādi-līlā 6.101
bhakta-mane
en el corazón del devoto — CC Madhya-līlā 19.188
bhakta-gaṇa-mane
en la mente de los devotos — CC Antya-līlā 2.44
bhakti-māne
un gran devoto de Haridāsa Ṭhākura — CC Antya-līlā 3.167
bhaya nāhi māne
no tenía miedo. — CC Antya-līlā 9.25
bhrama māne
errores — CC Madhya-līlā 18.108
dena harṣa-mane
entrega lleno de felicidad. — CC Madhya-līlā 15.244
duḥkha kāṅhe māne
por qué estás triste por eso — CC Antya-līlā 10.116
duḥkha māne
Se sentirá triste. — CC Antya-līlā 9.101
eka-mane
con atención — CC Antya-līlā 8.102
guru kari’ māne
Lo acepta como Su preceptor — CC Ādi-līlā 5.147
haila mane
se sintió en la mente — CC Antya-līlā 2.114
mane haya
considera — CC Madhya-līlā 17.55
mane kahe
respondió en su mente — CC Antya-līlā 6.194
niścaya kailā mane
en su mente, quedaron muy convencidos. — CC Antya-līlā 2.52
naraka kari’ māne
considera igual al infierno — CC Madhya-līlā 19.215
mane kari’
reflexionando en la mente — CC Madhya-līlā 18.24
pensando — CC Antya-līlā 10.97
kṛṣṇa kari’ māne
consideran Kṛṣṇa. — CC Madhya-līlā 18.106
satya kari’ māne
aceptó como la verdad. — CC Madhya-līlā 24.7
keha nāhi māne
ninguno de los filósofos mencionados acepta — CC Madhya-līlā 25.55
keha māne
alguien acepta — CC Ādi-līlā 6.85
keha nā māne
alguien no acepta — CC Ādi-līlā 6.85
kāya-mane
con cuerpo y mente — CC Madhya-līlā 10.106
con mi cuerpo y mi mente — CC Madhya-līlā 21.25
de todo corazón. — CC Antya-līlā 1.56
con la mente y el cuerpo — CC Antya-līlā 6.308
mane nāhi laya
atrae la mente. — CC Madhya-līlā 15.142
lāge mane
surge en la mente. — CC Antya-līlā 18.58
mane mana
en sus mentes. — CC Ādi-līlā 13.93
dentro de la mente — CC Madhya-līlā 8.28
en la mente — CC Madhya-līlā 19.13
tomāra mana māne
tú aceptas — CC Antya-līlā 5.100
mane
en la mente — CC Ādi-līlā 2.69, CC Ādi-līlā 3.13, CC Ādi-līlā 4.44, CC Ādi-līlā 4.158, CC Ādi-līlā 5.151, CC Ādi-līlā 7.33, CC Ādi-līlā 7.79, CC Ādi-līlā 7.80, CC Ādi-līlā 9.35, CC Ādi-līlā 12.33, CC Ādi-līlā 12.39, CC Ādi-līlā 12.53, CC Ādi-līlā 12.53, CC Ādi-līlā 13.52, CC Ādi-līlā 13.101, CC Ādi-līlā 13.102, CC Ādi-līlā 14.61, CC Ādi-līlā 16.88, CC Ādi-līlā 17.132, CC Madhya-līlā 5.105, CC Madhya-līlā 13.34, CC Madhya-līlā 13.186, CC Madhya-līlā 14.196, CC Madhya-līlā 14.205, CC Madhya-līlā 15.60, CC Madhya-līlā 15.147, CC Madhya-līlā 15.152, CC Madhya-līlā 15.159, CC Madhya-līlā 16.268, CC Madhya-līlā 21.64, CC Madhya-līlā 21.104, CC Madhya-līlā 24.252, CC Madhya-līlā 24.264, CC Madhya-līlā 25.96, CC Madhya-līlā 25.203, CC Antya-līlā 1.24, CC Antya-līlā 1.30, CC Antya-līlā 1.68, CC Antya-līlā 1.96, CC Antya-līlā 2.32, CC Antya-līlā 2.78, CC Antya-līlā 2.78
a la mente. — CC Ādi-līlā 3.103
de la mente — CC Ādi-līlā 5.165
interiormente — CC Ādi-līlā 5.174