Skip to main content

TEXT 6

TEXT 6

Texto

Verš

etāny api tu karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā phalāni ca
kartavyānīti me pārtha
niścitaṁ matam uttamam
etāny api tu karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā phalāni ca
kartavyānīti me pārtha
niścitaṁ matam uttamam

Palabra por palabra

Synonyma

etāni — todas estas; api — ciertamente; tu — pero; karmāṇi — actividades; saṅgam — relación; tyaktvā — renunciando; phalāni — resultados; ca — también; kartavyāni — se debe hacer como un deber; iti — así pues; me — Mi; pārtha — ¡oh, hijo de Pṛthā!; niścitam — definitiva; matam — opinión; uttamam — la mejor.

etāni — tyto všechny; api — jistě; tu — ale; karmāṇi — činnosti; saṅgam — styk; tyaktvā — zříkající se; phalāni — výsledky; ca — také; kartavyāni — mají být konány jako povinnost; iti — tak; me — Moje; pārtha — ó synu Pṛthy; niścitam — rozhodující; matam — mínění; uttamam — nejlepší.

Traducción

Překlad

Todas esas actividades se deben ejecutar sin apego y sin esperar ningún resultado. ¡Oh, hijo de Pṛthā!, se las debe ejecutar como una cuestión de deber. Esa es Mi opinión final.

Všem těmto činnostem se je třeba věnovat bez připoutanosti či jakéhokoliv očekávání výsledku. Je nutné to vše konat jako povinnost, synu Pṛthy. To je Můj rozhodující úsudek.

Significado

Význam

Aunque todos los sacrificios son purificadores, uno no debe esperar ningún resultado de su ejecución. En otras palabras, todos los sacrificios que tienen por objeto el progreso material de la vida, se deben abandonar, pero los sacrificios que le purifican a uno la existencia y lo elevan a uno al plano espiritual, no se deben detener. Todo lo que conduce al plano de conciencia de Kṛṣṇa se debe fomentar. En el Śrīmad-Bhāgavatam también se dice que cualquier actividad que lleve a prestarle servicio devocional al Señor, debe ser aceptada. Ese es el criterio más elevado acerca de lo que es religión. El devoto del Señor debe aceptar cualquier clase de trabajo, sacrificio o caridad que lo ayude en el desempeño del servicio devocional que le presta al Señor.

I když všechny oběti očišťují, nikdo nemá od jejich konání očekávat jakékoli výsledky. Jinými slovy — je třeba se zříci všech obětí, jež mají přinést hmotný pokrok, ale od obětí, které bytostně očišťují a pozvedají na duchovní úroveň, se nemá nikdy upustit. Vše, co ústí ve vědomí Kṛṣṇy, je nutné podpořit. Ve Śrīmad-Bhāgavatamu je rovněž řečeno, že je třeba se ujmout jakékoliv činnosti, která vede k oddané službě Pánu. To je nejvyšší měřítko náboženství. Oddaný Pána nemá odmítnout žádnou práci, oběť či dobročinnost, která mu pomůže ve vykonávání oddané služby.