Skip to main content

TEXT 29

STIH 29

Texto

Tekst

anantaś cāsmi nāgānāṁ
varuṇo yādasām aham
pitṝṇām aryamā cāsmi
yamaḥ saṁyamatām aham
anantaś cāsmi nāgānāṁ
varuṇo yādasām aham
pitṝṇām aryamā cāsmi
yamaḥ saṁyamatām aham

Palabra por palabra

Synonyms

anantaḥ — Ananta; ca — también; asmi — Yo soy; nāgānām — de las serpientes de muchas cabezas; varuṇaḥ — el semidiós que controla el agua; yādasām — de todos los seres acuáticos; aham — Yo soy; pitṝṇām — de los antepasados; aryamā — Aryamā; ca — además; asmi — Yo soy; yamaḥ — el controlador de la muerte; saṁyamatām — de todos los reguladores; aham — Yo soy.

anantaḥ – Ananta; ca – također; asmi – Ja sam; nāgānām – među višeglavim zmijama; varuṇaḥ – polubog koji upravlja vodom; yādasām – među vodenim bićima; aham – Ja sam; pitṝṇām – među precima; aryamā – Aryamā; ca – također; asmi – Ja sam; yamaḥ – upravitelj smrti; saṁyamatām – među održavateljima zakona; aham – Ja sam.

Traducción

Translation

De las nāgas de muchas cabezas, Yo soy Ananta; y entre los seres acuáticos, Yo soy el semidiós Varuṇa. De los antepasados difuntos, Yo soy Aryamā; y entre los agentes de la ley, Yo soy Yama, el señor de la muerte.

Među višeglavim zmijama sam Ananta, a među vodenim bićima polubog Varuṇa. Među precima sam Aryamā, a među održavateljima zakona Yama, gospodar smrti.

Significado

Purport

Entre las serpientes nāga de muchas cabezas, Ananta es la más importante, tal como lo es el semidiós Varuṇa entre los seres acuáticos. Ambos representan a Kṛṣṇa. Existe también un planeta de pitās, antepasados, regido por Aryamā, quien representa a Kṛṣṇa. Hay muchas entidades vivientes que castigan a los infieles, y entre ellas Yama es la principal. Yama se encuentra en un planeta cercano a este planeta Tierra. Al morir, aquellos que son muy pecadores son llevados ahí, y Yama dispone diferentes clases de castigos para ellos.

SMISAO: Ananta je najveća višeglava zmija, Nāga, a polubog je Varuṇa najveće vodeno biće. Oboje predstavljaju Kṛṣṇu. Planetom Pitā, predaka, vlada Aryamā, koji predstavlja Kṛṣṇu. Među brojnim živim bićima koja nitkovima dodjeljuju kazne najistaknutiji je Yama. Yama živi na planetu koji se nalazi u blizini Zemlje. Tamo se nakon smrti odvode vrlo grešni ljudi i Yama im dodjeljuje različite vrste kazni.