Skip to main content

TEXT 29

TEXT 29

Texto

Текст

anantaś cāsmi nāgānāṁ
varuṇo yādasām aham
pitṝṇām aryamā cāsmi
yamaḥ saṁyamatām aham
ананташ́ ча̄смі на̄ґа̄на̄м̇
варун̣о йа̄даса̄м ахам
пітР̣̄н̣а̄м арйама̄ ча̄смі
йамах̣ сам̇йамата̄м ахам

Palabra por palabra

Послівний переклад

anantaḥ — Ananta; ca — también; asmi — Yo soy; nāgānām — de las serpientes de muchas cabezas; varuṇaḥ — el semidiós que controla el agua; yādasām — de todos los seres acuáticos; aham — Yo soy; pitṝṇām — de los antepasados; aryamā — Aryamā; ca — además; asmi — Yo soy; yamaḥ — el controlador de la muerte; saṁyamatām — de todos los reguladores; aham — Yo soy.

анантах̣—Ананта; ча—також; асмі—Я є; на̄ґа̄на̄м—з усіх зміїв, що мають численні каптури; варун̣ах̣—напівбог, який опікується водами; йа̄даса̄м—з усіх мешканців; ахам—Я є; пітР̣̄н̣а̄м—із предків; арйама̄—Арйама̄; ча—також; асмі—Я є; йамах̣—той, хто керує смертю; сам̇йамата̄м—з усіх тих, що скеровують; ахам—Я є.

Traducción

Переклад

De las nāgas de muchas cabezas, Yo soy Ananta; y entre los seres acuáticos, Yo soy el semidiós Varuṇa. De los antepasados difuntos, Yo soy Aryamā; y entre los agentes de la ley, Yo soy Yama, el señor de la muerte.

З багатоголових На̄ґів Я — Ананта, і серед мешканців вод Я — напівбог Варун̣а. З відійшовших предків Я — Арйама̄, а серед законодавців Я — Йама, бог смерті.

Significado

Коментар

Entre las serpientes nāga de muchas cabezas, Ananta es la más importante, tal como lo es el semidiós Varuṇa entre los seres acuáticos. Ambos representan a Kṛṣṇa. Existe también un planeta de pitās, antepasados, regido por Aryamā, quien representa a Kṛṣṇa. Hay muchas entidades vivientes que castigan a los infieles, y entre ellas Yama es la principal. Yama se encuentra en un planeta cercano a este planeta Tierra. Al morir, aquellos que son muy pecadores son llevados ahí, y Yama dispone diferentes clases de castigos para ellos.

З-поміж багатоголових зміїв Наґів Ананта — найвизначніший, як і Варуна — найвизначніший з-поміж мешканців вод. Обидва вони представляють Кр̣шн̣у. Існує також планета Пітів, предків, якою править Арйама̄, представник Кр̣шн̣и. Є багато живих істот, покликаних карати лиходіїв, і Йама — головний серед них. Йама живе на планеті, що розташована поруч із Землею, і після смерті великі грішники потрапляють туди, до Йами, в якого є різні кари для них.