Skip to main content

TEXT 29

VERŠ 29

Texto

Verš

anantaś cāsmi nāgānāṁ
varuṇo yādasām aham
pitṝṇām aryamā cāsmi
yamaḥ saṁyamatām aham
anantaś cāsmi nāgānāṁ
varuṇo yādasām aham
pitṝṇām aryamā cāsmi
yamaḥ saṁyamatām aham

Palabra por palabra

Synonyma

anantaḥ — Ananta; ca — también; asmi — Yo soy; nāgānām — de las serpientes de muchas cabezas; varuṇaḥ — el semidiós que controla el agua; yādasām — de todos los seres acuáticos; aham — Yo soy; pitṝṇām — de los antepasados; aryamā — Aryamā; ca — además; asmi — Yo soy; yamaḥ — el controlador de la muerte; saṁyamatām — de todos los reguladores; aham — Yo soy.

anantaḥ — Ananta; ca — tiež; asmi — som; nāgānām — medzi hadmi s mnohými hlavami; varuṇaḥ — poloboh vládnuci vodám; yādasām — z bytostí žijúcich vo vode; aham — som; pitṝṇām — z predkov; aryamā — Aryamā; ca — tiež; asmi — som; yamaḥ — vládca smrti; saṁyamatām — medzi sudcami; aham — som.

Traducción

Překlad

De las nāgas de muchas cabezas, Yo soy Ananta; y entre los seres acuáticos, Yo soy el semidiós Varuṇa. De los antepasados difuntos, Yo soy Aryamā; y entre los agentes de la ley, Yo soy Yama, el señor de la muerte.

Medzi mnohohlavými Nāgmi som Ananta, z bytostí žijúcich vo vode som poloboh Varuṇa, zo zosnulých predkov som Aryamā a z prísnych sudcov som Yama, pán smrti.

Significado

Význam

Entre las serpientes nāga de muchas cabezas, Ananta es la más importante, tal como lo es el semidiós Varuṇa entre los seres acuáticos. Ambos representan a Kṛṣṇa. Existe también un planeta de pitās, antepasados, regido por Aryamā, quien representa a Kṛṣṇa. Hay muchas entidades vivientes que castigan a los infieles, y entre ellas Yama es la principal. Yama se encuentra en un planeta cercano a este planeta Tierra. Al morir, aquellos que son muy pecadores son llevados ahí, y Yama dispone diferentes clases de castigos para ellos.

Ananta je najväčší spomedzi mnohohlavých hadov, ktorí sa nazývajú Nāgovia. Poloboh Varuṇa je najdôležitejším z vodných tvorov. Obaja predstavujú Kṛṣṇu. Na jednej planéte žijú predkovia a na nej vládne Aryamā, ktorý takisto reprezentuje Kṛṣṇu. Je mnoho živých bytostí, ktoré udeľujú tresty zlým ľuďom a spomedzi nich je najvyšší Yama. Yama sídli na planéte, ktorá sa nachádza blízko Zeme. Po smrti sa tam dostanú veľkí hriešnici a Yama každému udelí príslušný trest.