Skip to main content

Bg. 10.29

Tekstas

anantaś cāsmi nāgānāṁ
varuṇo yādasām aham
pitṝṇām aryamā cāsmi
yamaḥ saṁyamatām aham

Synonyms

anantaḥ — Ananta; ca — taip pat; asmi — Aš esu; nāgānām — iš daugiagalvių gyvačių; varuṇaḥ — vandenis valdantis pusdievis; yādasām — iš vandens gyvių; aham — Aš esu; pitṝṇām — iš protėvių; aryamā — Aryamā; ca — taip pat; asmi — Aš esu; yamaḥ — mirties dievas; saṁyamatām — iš visų valdytojų; aham — Aš esu.

Translation

Iš daugiagalvių Nāgų Aš – Ananta, iš vandenų gyventojų Aš – pusdievis Varuṇa. Iš išėjusių protėvių Aš – Aryamā, o iš teisingumo valdytojų esu Yama, mirties dievas.

Purport

KOMENTARAS: Iš daugiagalvių gyvačių Nāgų visų didžiausia – Ananta, o visų didžiausias iš vandenų gyventojų – pusdievis Varuṇa. Jiedu atstovauja Kṛṣṇai. Pitų, protėvių, planetą valdo Aryamā, kuris irgi atstovauja Kṛṣṇai. Yra daug gyvųjų esybių, kurios baudžia piktadarius, o iš bausmės vykdytojų svarbiausias – Yama. Yama gyvena šalia Žemės esančioje planetoje, į kurią po mirties patenka didžiausi nusidėjėliai, ir Yama jiems skiria įvairias bausmes.