Skip to main content

Sloka 17

Text 17

Verš

Text

atha tasmai prapannāya
bhaktāya prayatātmane
bhagavān nāradaḥ prīto
vidyām etām uvāca ha
atha tasmai prapannāya
bhaktāya prayatātmane
bhagavān nāradaḥ prīto
vidyām etām uvāca ha

Synonyma

Synonyms

atha — potom; tasmai — jemu; prapannāya — odevzdanému; bhaktāya — oddanému; prayata-ātmane — který byl sebeovládnutý; bhagavān — nejmocnější; nāradaḥ — Nārada; prītaḥ — velice potěšený; vidyām — transcendentální poznání; etām — toto; uvāca — pravil; ha — vskutku.

atha — thereafter; tasmai — unto him; prapannāya — who was surrendered; bhaktāya — being a devotee; prayata-ātmane — who was self-controlled; bhagavān — the most powerful; nāradaḥ — Nārada; prītaḥ — being very pleased; vidyām — transcendental knowledge; etām — this; uvāca — spoke; ha — indeed.

Překlad

Translation

Nārada, nejmocnější mudrc, byl s Citraketuem, který byl sebeovládnutým oddaným a odevzdanou duší, velice spokojen a vyložil mu následující transcendentální poznání.

Thereafter, being very much pleased with Citraketu, who was a self-controlled devotee and surrendered soul, Nārada, the most powerful sage, spoke to him the following transcendental instructions.