Word for Word Index
- adhika ha-ila
- was greater. — CC Madhya 12.91
- aiśvarya ha-ite
- than the understanding of opulence — CC Antya 7.35
- amṛta ha-ite
- than nectar — CC Antya 6.116
- ha-ilā antardhāna
- disappeared. — CC Madhya 24.281
- antardhāna ha-ilā
- has disappeared — CC Antya 18.38
- disappeared. — CC Antya 19.86
- anusasāra ha
- followed — ŚB 9.2.5-6
- aparādha ha-uka
- let there be offenses — CC Antya 10.95
- apavitra ha-ilā
- You have become impure. — CC Ādi 14.74
- api ha vā
- certainly — ŚB 5.9.4
- kṛta-artha ha-ilāṅa
- have become very much obligated — CC Madhya 12.62
- bhṛtya-vitrāsa-hā asi
- You are naturally the destroyer of the fear of Your servants — ŚB 10.3.28
- asthira ha-ilā
- became agitated — CC Antya 20.45
- atha ha
- thus (after the Supreme Personality of Godhead appeared) — ŚB 5.4.1
- therefore — ŚB 6.9.39
- avajagāma ha
- could understand. — ŚB 10.13.17
- avatīrṇa ha-ibena
- will descend — CC Antya 3.225
- avāpa ha
- felt. — ŚB 10.44.20
- babandha ha
- he captured — ŚB 10.62.33
- He tied up — ŚB 10.83.13-14
- babhūva ha
- became. — ŚB 1.10.2
- he so became. — ŚB 8.22.14
- varayām babhūva ha
- he chose. — ŚB 10.45.37
- bandhu-hā
- killer of sons — ŚB 1.7.39
- kṛṣṇa-bhakta ha-ila
- became devotees of Lord Kṛṣṇa. — CC Madhya 19.109
- uru-bhaya-hā
- one who vanquishes great fears — ŚB 2.7.14
- ha-ila bhikhārī
- has become a beggar. — CC Antya 14.43
- bhrātṛ-hā
- the killer of my brother — ŚB 6.11.14
- killer of the brother — ŚB 7.5.35
- the killer of his brother — ŚB 7.10.15-17
- Lord Viṣṇu, who killed the brother — ŚB 8.19.12
- bhāla ha-ila
- it is very good — CC Antya 13.103
- brahma-hā
- one who kills a brāhmaṇa — ŚB 6.2.9-10
- the killer of a brāhmaṇa — ŚB 6.11.14
- a person who has killed a brāhmaṇa — ŚB 6.13.8-9
- brahma-hā iva
- like the killer of a brāhmaṇa — ŚB 10.4.16
- ha-ibena bāhira
- He will be out — CC Antya 4.11
- bāhira ha-ite
- externally — CC Madhya 14.120
- to get out. — CC Antya 19.63
- bākī ha-ila
- there was a balance due — CC Antya 9.19