Skip to main content

Sloka 60

VERSO 60

Verš

Texto

tayor vilapatoḥ sarve
dampatyos tad-anuvratāḥ
ruruduḥ sma narā nāryaḥ
sarvam āsīd acetanam
tayor vilapatoḥ sarve
dampatyos tad-anuvratāḥ
ruruduḥ sma narā nāryaḥ
sarvam āsīd acetanam

Synonyma

Sinônimos

tayoḥ — zatímco oni dva; vilapatoḥ — naříkali; sarve — všichni; dam-patyoḥ — král se svou manželkou; tat-anuvratāḥ — jejich následovníci; ruruduḥ — hlasitě plakali; sma — vskutku; narāḥ — muži; nāryaḥ — ženy; sarvam — celé království; āsīt — bylo; acetanam — téměř v bezvědomí.

tayoḥ — enquanto os dois; vilapatoḥ — estavam se lamentando; sarve — todos; dam-patyoḥ — o rei, juntamente com sua esposa; tat-­anuvratāḥ — seus seguidores; ruruduḥ — choravam alto; sma — na verdade; narāḥ — os varões; nāryaḥ — as mulheres; sarvam — o reino inteiro; āsīt — tornou-se; acetanam — quase inconsciente.

Překlad

Tradução

Když král a královna naříkali, všichni jejich následovníci, muži i ženy, se k nim přidali. Obyvatelé celého království byli kvůli nenadálému neštěstí téměř v bezvědomí.

Assim como o rei e a rainha se lamentavam, todos os seus seguidores, homens e mulheres, juntaram-se ao pranto do casal real. Devido ao acontecimento repentino, todos os cidadãos do reino estavam quase inconscientes.