Skip to main content

Sloka 60

Text 60

Verš

Text

tayor vilapatoḥ sarve
dampatyos tad-anuvratāḥ
ruruduḥ sma narā nāryaḥ
sarvam āsīd acetanam
tayor vilapatoḥ sarve
dampatyos tad-anuvratāḥ
ruruduḥ sma narā nāryaḥ
sarvam āsīd acetanam

Synonyma

Synonyms

tayoḥ — zatímco oni dva; vilapatoḥ — naříkali; sarve — všichni; dam-patyoḥ — král se svou manželkou; tat-anuvratāḥ — jejich následovníci; ruruduḥ — hlasitě plakali; sma — vskutku; narāḥ — muži; nāryaḥ — ženy; sarvam — celé království; āsīt — bylo; acetanam — téměř v bezvědomí.

tayoḥ — while the two of them; vilapatoḥ — were lamenting; sarve — all; dam-patyoḥ — the King, along with his wife; tat-anuvratāḥ — their followers; ruruduḥ — cried loudly; sma — indeed; narāḥ — the male members; nāryaḥ — the female members; sarvam — the whole kingdom; āsīt — became; acetanam — almost unconscious.

Překlad

Translation

Když král a královna naříkali, všichni jejich následovníci, muži i ženy, se k nim přidali. Obyvatelé celého království byli kvůli nenadálému neštěstí téměř v bezvědomí.

As the King and Queen lamented, all their male and female followers joined them in crying. Because of the sudden accident, all the citizens of the kingdom were almost unconscious.