Skip to main content

Sloka 9

ТЕКСТ 9

Verš

Текст

bhārate ’pi varṣe bhagavān nara-nārāyaṇākhya ākalpāntam upacita-dharma-jñāna-vairāgyaiśvaryopaśamoparamātmopalambhanam anugrahāyātmavatām anukampayā tapo ’vyakta-gatiś carati.
бха̄рате 'пи варш̣е бхагава̄н нара-на̄ра̄ян̣а̄кхя а̄калпа̄нтам упачита-дхарма-гя̄на-ваира̄гяишварйопашамопарама̄тмопаламбханам ануграха̄я̄тмавата̄м анукампая̄ тапо 'вякта-гатиш чарати.

Synonyma

Дума по дума

bhārate — v Bhāratě; api — také; varṣe — území; bhagavān — Nejvyšší Pán, Osobnost Božství; nara-nārāyaṇa-ākhyaḥ — známý jako Nara-Nārāyaṇa; ā-kalpa-antam — až do konce věku; upacita — expanduje; dharma — náboženství; jñāna — poznání; vairāgya — odříkání či nepřipoutanost; aiśvarya — mystické dokonalosti; upaśama — ovládání smyslů; uparama — oproštěnost od falešného ega; ātma-upalambhanam — seberealizaci; anugrahāya — aby projevil přízeň; ātma-vatām — těm, kdo se zajímají o seberealizaci; anukampayā — bezpříčinnou milostí; tapaḥ — askeze; avyakta-gatiḥ — Jehož sláva je nepředstavitelná; carati — vykonává.

бха̄рате – в Бха̄рата; апи – също; варш̣е – земята; бхагава̄н – Бог, Върховната Личност; нара-на̄ра̄ян̣а-а̄кхях̣ – наречен Нара-На̄ра̄ян̣а; а̄-калпа-антам – до края на епохата; упачита – нарастващ; дхарма – религия; гя̄на – знание; вайра̄гя – отреченост, или непривързаност; айшваря – мистични способности; упашама – контрол над сетивата; упарама – свобода от фалшивото его; а̄тма-упаламбханам – себепознание; ануграха̄я – да прояви милостта си; а̄тма-вата̄м – към хора, които се стремят към себепознание; анукампая̄ – от безпричинна милост; тапах̣ – аскетизъм; авякта-гатих̣ – чието величие е необозримо; чарати – извършва.

Překlad

Превод

(Śukadeva Gosvāmī pokračoval:) Sláva Nejvyššího Pána, Osobnosti Božství, je nepředstavitelná. Zjevil se v podobě Nara-Nārāyaṇa na území Bhārata-varṣi, v místě zvaném Badarikāśram, aby Svým oddaným projevil přízeň tím, že je bude učit náboženství, poznání, odříkání, duchovní síle, ovládání smyslů a způsobu, jak se oprostit od falešného ega. Oplývá duchovními dokonalostmi a Jeho askeze bude pokračovat až do konce tohoto věku. Tak vypadá seberealizace.

Шукадева Госва̄мӣ продължи: Величието на Върховната Божествена Личност е невъобразимо. Той се появил под формата на Нара-На̄ра̄ян̣а в местността Бадарика̄шрама в Бха̄рата-варш̣а, за да благослови своите предани, като им предаде религия, знание, въздържание, духовна сила, контрол над сетивата и свобода от фалшиво его. Притежател на най-необозрими духовни съвършенства, Той се е подложил на строг аскетизъм до края на тази епоха. В това се състои процесът на себепознанието.

Význam

Пояснение

Lidé v Indii mohou navštívit chrám Nara-Nārāyaṇa v Badarikāśramu, aby se dozvěděli, jak Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, ve Své inkarnaci Nara-Nārāyaṇa podstupuje askezi, aby učil lidi, jak dosáhnout seberealizace. Není možné se realizovat pouhým pohroužením do spekulací a hmotných činností; musíme mít skutečně vážný zájem o seberealizaci a praktikování askeze. Lidé současného věku Kali bohužel ani nevědí, co askeze znamená. Za těchto okolností se Pán zjevil jako Śrī Caitanya Mahāprabhu, aby pokleslým duším daroval tu nejsnadnější metodu seberealizace, odborně zvanou ceto-darpaṇa-mārjanam, “odstraňování nečistot z hloubi srdce”. Tato metoda je nesmírně jednoduchá. Každý může zpívat slavný kṛṣṇa-saṅkīrtan — Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. V tomto věku existují různé formy takzvaného pokročilého vědeckého poznání, jako například antropologie, marxismus, freudismus, nacionalismus a industrialismus, ale budeme-li namísto přijetí procesu, který praktikuje Nara-Nārāyaṇa, těžce pracovat podle takovýchto návodů, zneužijeme svou cennou lidskou životní podobu. Tak budeme podvedeni a oklamáni.

В Индия всеки може да посети храма на Нара-На̄ра̄ян̣а в Бадарика̄шрама и да научи как Върховната Божествена Личност в инкарнацията си Нара-На̄ра̄ян̣а извършва отречения, за да покаже на хората по света как да постигнат себепознание. Не е възможно да осъзнаеш истинската си същност само с умозрително философстване и материални дейности; трябва много сериозно да се стремиш към себепознание и аскетизъм. За съжаление, хората от епохата на Кали дори не знаят какъв е смисълът от аскетизма. Затова Върховният се появил като Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху и дарил падналите души с най-лесния процес на себепознание, наречен чето-дарпан̣а-ма̄рджанам – изчистване на замърсяванията от дълбините на сърцето. Този процес е съвсем прост. Всеки може да извършва възвишения кр̣ш̣н̣а сан̇кӣртана, повтаряйки Харе Кр̣ш̣н̣а, Харе Кр̣ш̣н̣а, Кр̣ш̣н̣а Кр̣ш̣н̣а, Харе Харе  /  Харе Ра̄ма, Харе Ра̄ма, Ра̄ма Ра̄ма, Харе Харе. В съвременната епоха са популярни различни форми на т.нар. научно знание: антропология, марксизъм, фройдизъм, национализъм и индустриализъм, но ако се ръководим от техните идеали, вместо да приемем процеса, следван от Нара-На̄ра̄ян̣а, ще пропилеем ценния си човешки живот и накрая ще бъдем измамени и заблудени.