Skip to main content

Sloka 20

ВІРШ 20

Verš

Текст

pādās trayo bahiś cāsann
aprajānāṁ ya āśramāḥ
antas tri-lokyās tv aparo
gṛha-medho ’bṛhad-vrataḥ
па̄да̄с трайо бахіш́ ча̄санн
апраджа̄на̄м̇ йа а̄ш́рама̄х̣
антас трі-локйа̄с тв апаро
ґр̣ха-медго ’бр̣хад-вратах̣

Synonyma

Послівний переклад

pādāḥ trayaḥ — vesmír ze tří čtvrtin Pánovy energie; bahiḥ — umístěný vně; ca — a pro všechny; āsan — byli; aprajānām — těch, kteří se již nemají znovu narodit; ye — ti; āśramāḥ — životní stav; antaḥ — uvnitř; tri-lokyāḥ — tří světů; tu — ale; aparaḥ — jiní; gṛha-medhaḥ — připoutaní k rodinnému životu; abṛhat-vrataḥ — nedodržující přísně slib pohlavní zdrženlivosti.

па̄да̄х̣ трайах̣  —  космос трьох чвертей Господньої енерґії; бахіх̣  —  розміщений поза; ча  —  і для всіх; а̄сан  —  були; апраджа̄на̄м  —  тих, що не мають народжуватися знову; йе  —  ті; а̄ш́рама̄х̣   —   життєвий рівень ; антах̣   —   всередині ; трі - локйа̄х̣  —  трьох світів; ту  —  але; апарах̣  —  інші; ґр̣ха-медгах̣  —   прив’язані до родинного життя; абр̣хат-вратах̣  —  не дотримуючись суворо обітниці целібату.

Překlad

Переклад

Duchovní svět, který se skládá ze tří čtvrtin Pánovy energie, je umístěný za hranicemi tohoto hmotného světa a je určen výhradně pro ty, kteří se již nikdy znovu nenarodí. Jiní, kteří jsou poutáni k rodinnému životu a nedodržují přísně slib pohlavní zdrženlivosti, musí žít uvnitř tří hmotných světů.

Духовний світ, що становить три чверті Господньої енерґії, розміщений поза матеріальним світом і призначений для тих, хто ніколи не народжуватиметься знову. Натомість інші, що прив’язані до сімейного життя і не дотримуються обітниць безшлюбности, змушені жити в межах трьох матеріальних світів.

Význam

Коментар

Tento verš Śrīmad-Bhāgavatamu jasně uvádí, co je cílem systému varṇāśrama-dharma neboli sanātana-dharma. Nejlepší službu lze člověku prokázat tím, když je mu dána taková výchova, aby byl odpoutaný od pohlavního života, protože právě holdování sexu nutí živou bytost znovu a znovu se rodit v hmotném světě a žít podmíněným životem. Lidská civilizace, ve které se nekontrolovaně holduje pohlavnímu životu, je civilizací čtvrté třídy, protože v takové atmosféře nemá duše uvězněná v hmotném těle žádnou naději na osvobození. Zrození, smrt, stáří a nemoc se týkají hmotného těla a nemají s duší nic společného. Dokud je však ve společnosti podporována tělesná připoutanost ke smyslovému požitku, individuální duše je nucena stále procházet opakovaným zrozením a smrtí, neboť se nezbaví hmotného těla, které je jako oblečení odsouzené k zániku.

ПОЯСНЕННЯ: Цей вірш « Шрімад - Бгаґаватам » вказує на мету, яка вивінчує життя у суспільстві варнашрама-дгарми (санатана-дгарми). Найвище благо, яке можна дарувати людині,    —    це виховати в ній байдужість до статевого життя, адже саме статеві стосунки змушують зумовлену живу істоту знову і знову народжуватись у матеріальному світі. Суспільство, у якому люди не стримують статевого потягу,    —    це суспільство четвертого сорту, тому що в такому середовищі душа позбавлена можливости вирватися з клітки матеріального тіла. Народження, старість, хвороби і смерть мають стосунок до матеріального тіла    —    вони не мають нічого спільного з духовною душею. Але доки в людині заохочують плотську прив’язаність до чуттєвого задоволення, доти індивідуальна духовна душа змушена залишатись у коловороті народження і смерти у різних матеріальних тілах, що їх порівнюють до одягу, приреченого на зношення.

Varṇāśramský systém umožňuje dosáhnout nejvyššího cíle lidského života právě tím, že připravuje své následovníky, aby počínaje životním řádem brahmacārī dodržovali slib pohlavní zdrženlivosti. Život brahmacārīnů je určen pro studenty, kteří jsou vychováváni tak, aby tento slib přísně dodržovali. Mladí lidé, kteří neznají chuť pohlavního života, mohou žít snadno v celibátu a jakmile si osvojí zásady takového života, mohou velice snadno dělat další pokroky k nejvyšší dokonalosti a dosáhnout duchovního království tří čtvrtin Pánovy energie. Již bylo vysvětleno, že ve vesmíru, který tvoří tři čtvrtiny Pánovy energie, neexistuje smrt ani strach a každý zde žije blaženým životem plným štěstí a poznání. Hospodář je obvykle připoutaný k rodinnému životu, ale pokud v mládí dostal výchovu brahmacārīna, bude pro něj snadné zřeknout se pohlavního požitku. Hospodářům se doporučuje, aby ve věku padesáti let opustili domov a odešli žít do lesa (pañcaśordhvaṁ vanaṁ vrajet). Když pak budou plně odpoutáni od rodinné náklonnosti, mohou vstoupit do řádu odříkání a jako sannyāsīni se plně zaměstnat ve službě Pánu. Jakékoliv náboženské zásady, které učí své následovníky dodržovat slib pohlavní zdrženlivosti, jsou pro člověka dobré, protože jedině ti, kteří jsou takto připraveni, mohou ukončit strastiplný život v hmotném světě. Principy nirvāṇy, které doporučoval Pán Buddha, jsou také určeny pro ukončení strastiplného života v hmotném světě. V nejvyšší podobě je však tato metoda doporučována v tomto verši Śrīmad-Bhāgavatamu, a zároveň je zde jasně popsán konečný cíl, i když jinak v zásadě není mezi metodou buddhistů, śaṅkaritů a vaiṣṇavů žádný rozdíl. Ani jedna z těchto škol nedovoluje svým následovníkům, aby porušovali slib pohlavní zdrženlivosti, pokud chtějí dosáhnout nejvyšší dokonalosti — života bez zrození a smrti, úzkosti a strachu.

Щоб дарувати людям найвище благо людського життя, послідовників системи варнашрами вже з рівня брахмачарі навчають утримуватись від статевого життя. Життя брахмачарі призначене виховувати в учнів цілковите утримання від сексу. Юнакам, що не пізнали смаку статевого життя, неважко дотримуватись обітниці безшлюбности, а хто утвердився в цьому, тому дуже легко йти далі до рівня найвищої досконалости і досягнути царства, яке складають три чверті Господньої енерґії. Як ми вже пояснювали, у космосі, який складають три чверті Господньої енерґії, немає ні смерти, ні страху, і там душа живе блаженним життям у щасті і знанні. Домогосподарю, прив’язаному до сімейного життя, неважко буде відмовитись від статевих втіх, якщо раніше його навчено жити як брахмачарі. Писання радять домогосподарю на схилі п’ятдесяти років піти з дому (пан̃чаш́ордгвам̇ ванам̇ враджет) і оселитись у лісі. Тоді, цілковито звільнившись від сімейних прив’язаностей, він може зректися світу і стати санн’ясі, повністю присвятивши себе служінню Господеві. Будь-яка форма релігії, що вчить своїх послідовників дотримуватись обітниці целібату, сприятлива для людини, тому що покласти край жалюгідному існуванню в матеріальному світі можуть тільки ті, кого виховано в такому дусі. Принципи досягнення нірвани, які дав Господь Будда, також покликані звільнити людей від стражденного існування в матерії. Цей метод у його найвищій формі радить даний вірш «Шрімад- Бгаґаватам», даючи ясно зрозуміти найвищий ступінь досконалости, хоча у своїй основі методи буддистів, послідовників Шанкари і вайшнав не відрізняються один від одного. Щоб послідовники будь-якої з цих течій могли піднятись на найвищий рівень досконалости    —    звільнитись від народження і смерти, неспокою і страху,    —    їм заборонено порушувати обітницю безшлюбности.

Hospodáři a ti, kteří úmyslně porušují slib celibátu, nemohou vstoupit do království nesmrtelnosti. Zbožní hospodáři nebo pokleslí yogīni a transcendentalisté mohou být povýšeni na vyšší planety v hmotném světě (v jedné čtvrtině Pánovy energie), ale do království nesmrtelnosti se jim nepodaří vstoupit. Ti, kteří porušili slib celibátu, se nazývají abṛhad-vratové. Pokud chtějí vānaprasthové (lidé, kteří zanechali rodinného života) a sannyāsīni (lidé žijící v odříkání) dosáhnout úspěchu, nesmějí tento slib porušit. Brahmacārīnům, vānaprasthům a sannyāsīnům již nepřísluší znovu se narodit (apraja) a stejně tak jim nepřísluší potají holdovat sexu. Duchovně orientovaný člověk, který takto poklesne, sice dostává další příležitost lidského života v dobrých rodinách učených brāhmaṇů nebo bohatých obchodníků, kde má možnost učinit další pokrok, ale nejlépe je dosáhnout nejvyššího cíle, tzn. nesmrtelnosti, okamžitě po dosažení lidské životní podoby; jinak je lidský život považovaný za neúspěšný. Pán Caitanya byl ke Svým stoupencům velice přísný ohledně pohlavní zdrženlivosti. Jednoho ze Svých osobních služebníků, Choṭu Haridāse, tvrdě potrestal, když jen zaváhal v dodržování celibátu. Pro transcendentalistu, který se chce dostat do duchovního království nad hmotnými strastmi, je úmyslné holdování sexu horší než sebevražda; zvláště v životním stádiu odříkání. Pohlavní život v řádu odříkání je nejzvrácenější podobou náboženského života a takovou svedenou osobu může zachránit jedině náhodné setkání s čistým oddaným.

Домогосподарі та всі, хто свідомо порушує обітницю безшлюбности, не можуть увійти у царство безсмертя. Доброчесні домогосподарі, впалі йоґи чи впалі трансценденталісти можуть піднятись до вищих планет у матеріальному світі (що становить одну чверть Господньої енерґії), але їм не вдасться вступити у царство безсмертя. Абр̣хад-врата    —    це ті, що зламали обітницю безшлюбности. Ванапрастги, що покинули сімейне життя, і санн’ясі, що зреклися світу, не можуть ламати обітницю безшлюбности, якщо хочуть досягнути успіху на своєму шляху. Брахмачарі, ванапрастги і санн’ясі    —     це ті, хто не збирається народжуватися знову (апраджа), і насолода сексом не для них, ні вочевидь, ні потай. Якщо хтось падає з духовного шляху, він матиме можливість знову народитись людиною в порядній сім’ї вчених брахман або заможних торговців і знову спробувати піднятись. Але найліпше    —    досягнути найвищої досконалости безсмертя, щойно одержано людське тіло, інакше все життя людини буде змарноване. Господь Чайтан’я ставив Своїм послідовникам дуже суворі вимоги щодо целібату. Один з Його особистих супутників, Чгота Харідаса, порушив целібат, і Господь за це суворо його покарав. Отже, якщо трансценденталіст прагне піднятись до царства свободи від матеріальних страждань, для нього свідомо насолоджуватись статевим життям    —    гірше за самогубство, а надто коли він склав обітницю зречення. Секс після відречення    —    найпотворніше явище в релігійному житті, і таку заблукалу людину може врятувати тільки випадок, звівши її з чистим відданим.