Synonyma
- a-gṛha-sammatām
- která není doma ctěná — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.40
- gṛha-andha-kūpāt
- z temné studny rodinného života — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.15
- gṛha-antaraḥ
- vše v domě — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.6
- gṛha-antaḥ khelantyaḥ
- jež jsem se věnovala dětské hře ve svém domě — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.153
- gṛha-antike
- poblíž obydlí. — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.1
- gṛha-anubandhaḥ
- já, který jsem spoutaný závislostí na rodinném, světském životě. — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.20
- gṛha-anupāgatam
- nyní se vrátil domů — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.31
- gṛha- anvitaḥ
- ten, kdo je připoutaný k životu hospodáře — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.9
- gṛha-cetasaḥ
- kteří lpí na materialistickém rodinném životě. — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.17
- gṛha-ārūḍha-cetase
- tomu, kdo je příliš připoutaný k rodinnému životu — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.40
- gṛha-ādi chāḍiyā
- přerušující své vztahy s domovem — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 6.130
- když přerušil veškeré vztahy s domovem. — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 13.118
- deva-gṛha
- chrámy, v nichž se uctívají božstva — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.27
- gṛha-dharma
- činnosti rodinného života. — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 15.25
- povinnosti rodinného života — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 15.26
- domácí povinnosti — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.143
- gṛha-mūḍha-dhīḥ
- naprosto neznalý cíle života. — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.1
- gṛha-dāsikāḥ
- služebné v domě — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 6.75
- gṛha-dāsīṣu
- když měly všechny služebné v domácnosti jiné povinnosti — Śrīmad-bhāgavatam 10.9.1-2
- guṇḍicā-gṛha-sammārjana
- mytí chrámu Guṇḍici — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.143
- gṛha-ādiṣu
- domova atd — Bg. 13.8-12
- domov a tak dále — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.25
- gṛha-medhinām
- hospodářů — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.8, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.39, Śrīmad-bhāgavatam 5.4.8
- lidí příliš zabředlých ve hmotě. — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.2
- materialistických hospodářů. — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.4
- i když žijeme s manželkou a dětmi — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.42
- jeví zájem o rodinný život. — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.51
- gṛha-pāla-vat
- jako domácí pes. — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.23
- gṛha-pālaḥ
- hlídací pes — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.34
- pes — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.15
- gṛha-medhaḥ
- připoutaní k rodinnému životu — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.20
- gṛha-īśvari
- ó královno domu — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.21
- gṛha-medha
- v manželství — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.15
- gṛha-medhiṣu
- v domácnosti — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.11
- gṛha
- domov — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.3, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.12, Śrīmad-bhāgavatam 4.27.10, Śrīmad-bhāgavatam 4.28.16, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 18.90
- dům — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.41, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.42, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 4.65, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 3.203, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.65, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.333
- domů — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.15
- domovem — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.8
- v hmotném domově — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.2
- domácnost — Śrīmad-bhāgavatam 7.11.26-27