Skip to main content

Sloka 11

ВІРШ 11

Verš

Текст

sphītāñ janapadāṁs tatra
pura-grāma-vrajākarān
kheṭa-kharvaṭa-vāṭīś ca
vanāny upavanāni ca
спгіта̄н̃ джанапада̄м̇с татра
пура-
ґра̄ма-враджа̄кара̄н
кгет̣а-кгарват̣а-ва̄т̣іш́ ча
вана̄нй упавана̄ні ча

Synonyma

Послівний переклад

sphītān — velice kvetoucí; jana-padān — metropole; tatra — tam; pura — města; grāma — vesnice; vraja — velké statky; ākarān — naleziště nerostů (doly); kheṭa — zemědělské oblasti; kharvaṭa — údolí; vāṭīḥ — květinové zahrady; ca — a; vanāni — lesy; upavanāni — školky; ca — a.

спгіта̄н  —  квітучі; джана-пада̄н  —  столиці; татра  —  там; пура —  міста; ґра̄ма  —  села; враджа  —  великі скотарські обійстя; а̄кара̄н   —   копальні; кгет̣а   —   лани; кгарват̣а   —   долини; ва̄т̣іх̣  —  квітники; ча  —  і; вана̄ні  —  ліси; упавана̄ні  —  садові розсадники; ча  —  і.

Překlad

Переклад

Když jsem odešel, putoval jsem přes mnohé kvetoucí metropole, města, vesnice, statky s bohatstvím zvířat, doly, zemědělské oblasti, údolí, zahrady květin, sady a lesy.

Дорогою я проходив повз численні квітучі столиці, міста, села, ферми, рудні, лани, долини, квітники, розсадники дерев та незаймані ліси.

Význam

Коментар

Lidské činnosti v oblastech zemědělství, dolování, farmářství, průmyslu, zahradnictví atd. existovaly ve stejné míře jako dnes i v minulých stvořeních, a tytéž činnosti zůstanou tak, jak jsou i v dalších stvořeních. Po mnoha stech miliónech let začne vlivem zákona přírody nové stvoření a dějiny vesmíru se znovu opakují v podstatě beze změny. Světští malicherní badatelé ztrácejí čas archeologickými vykopávkami, místo aby zkoumali životně důležité potřeby. Poté, co Śrī Nārada Muni dostal podnět k duchovnímu životu, ačkoliv byl jen dítětem, neztrácel ani na okamžik čas hospodářským rozvojem, přestože procházel městy a vesnicemi, kolem dolů a průmyslových center. Cílevědomě pokračoval ve své cestě za duchovním vyrovnáním. Śrīmad-Bhāgavatam je zopakováním událostí, které se odehrály před několika sty milióny let. Jak je zde řečeno, v tomto transcendentálním díle jsou zaznamenány pouze ty nejdůležitější historické události.

ПОЯСНЕННЯ: Діяльність людини в сільському господарстві, гірничій та інших галузях промисловости, в тваринництві, садівництві тощо за попереднього циклу творіння мала не менший розмах як нині, і ця діяльність так само існуватиме й у наступному циклі творіння. По сотнях мільйонів років, коли за законом природи починається нове творіння, історія всесвіту повторюється практично без змін. Сперечальники- матеріалісти гають час на археологічні розкопки, замість того, щоб з’ясувати, в чому полягають насущні життєві потреби людини. Отримавши поштовх до духовного життя, Шрі Нарада Муні, дарма що був дитина, і миті не згаяв на поліпшення умов свого існування; він байдуже минав міста і села, копальні й промислові підприємства. Нарада невпинно йшов далі й далі    —    шляхом духовного звільнення. «Шрімад- Бгаґаватам» переповідає те, що сталося кількасот мільйонів років тому. Цей вірш доводить, що до цього трансцендентного писання ввійшли тільки найважливіші історичні події.