Text 90
Text 90
Verš
Texto
mane kichu smaraṇa nā haya
nā dekhiye nayane, nā śuniye śravaṇe,
tabu likhi’ — e baḍa vismaya
mane kichu smaraṇa nā haya
nā dekhiye nayane, nā śuniye śravaṇe,
tabu likhi’ — e baḍa vismaya
Synonyma
Palabra por palabra
āmi — já; vṛddha — stařec; jarā-ātura — sužovaný nemohoucností; likhite — psát; kāṅpaye — třese se; kara — ruka; mane — v mysli; kichu — nějaká; smaraṇa — paměť; nā haya — není; nā dekhiye — nevidím; nayane — očima; nā śuniye — neslyším; śravaṇe — ušima; tabu — přesto; likhi' — píšící; e — toto; baḍa vismaya — velký div.
āmi — yo; vṛddha — anciano; jarā-ātura — con la molestia de la invalidez; likhite — para escribir; kāṅpaye — tiembla; kara — la mano; mane — en la mente; kichu — ningún; smaraṇa — recuerdo; nā haya — no hay; nā dekhiye — no puedo ver; nayane — con los ojos; nā śuniye — no puedo escuchar; śravaṇe — con los oídos; tabu — aun así; likhi’ — escribir; e — esto; baḍa vismaya — un gran milagro.
Překlad
Traducción
Jsem již příliš starý a nemohoucí. Při psaní se mi třesou ruce, nic si nepamatuji a špatně vidím i slyším. Přesto však píši, a to je velký div.
Soy demasiado anciano, y me afecta la invalidez. Me tiemblan las manos al escribir. No puedo recordar nada, ni puedo ver ni escuchar bien. Aun así, escribo, lo cual de por sí ya es un gran milagro.