Skip to main content

Text 90

Text 90

Verš

Texto

āmi vṛddha jarātura,likhite kāṅpaye kara,
mane kichu smaraṇa nā haya
nā dekhiye nayane,
nā śuniye śravaṇe,
tabu likhi’ — e baḍa vismaya
āmi vṛddha jarātura,likhite kāṅpaye kara,
mane kichu smaraṇa nā haya
nā dekhiye nayane,
nā śuniye śravaṇe,
tabu likhi’ — e baḍa vismaya

Synonyma

Palabra por palabra

āmi — já; vṛddha — stařec; jarā-ātura — sužovaný nemohoucností; likhite — psát; kāṅpaye — třese se; kara — ruka; mane — v mysli; kichu — nějaká; smaraṇa — paměť; haya — není; dekhiye — nevidím; nayane — očima; śuniye — neslyším; śravaṇe — ušima; tabu — přesto; likhi' — píšící; e — toto; baḍa vismaya — velký div.

āmi — yo; vṛddha — anciano; jarā-ātura — con la molestia de la invalidez; likhite — para escribir; kāṅpaye — tiembla; kara — la mano; mane — en la mente; kichu — ningún; smaraṇa — recuerdo; haya — no hay; dekhiye — no puedo ver; nayane — con los ojos; śuniye — no puedo escuchar; śravaṇe — con los oídos; tabu — aun así; likhi’ — escribir; e — esto; baḍa vismaya — un gran milagro.

Překlad

Traducción

Jsem již příliš starý a nemohoucí. Při psaní se mi třesou ruce, nic si nepamatuji a špatně vidím i slyším. Přesto však píši, a to je velký div.

Soy demasiado anciano, y me afecta la invalidez. Me tiemblan las manos al escribir. No puedo recordar nada, ni puedo ver ni escuchar bien. Aun así, escribo, lo cual de por sí ya es un gran milagro.