Skip to main content

Text 68

Text 68

Verš

Texto

cāri māsera dina mukhya-bhakta bāṅṭi’ nila
āra bhakta-gaṇa avasara nā pāila
cāri māsera dina mukhya-bhakta bāṅṭi’ nila
āra bhakta-gaṇa avasara nā pāila

Synonyma

Palabra por palabra

cāri māsera dina — v tyto dny čtyř měsíců; mukhya-bhakta — hlavní oddaní; bāṅṭi' nila — dělili se; āra bhakta-gaṇa — ostatní oddaní; avasara — příležitost; pāila — nedostali.

cāri māsera dina — los días de los cuatro meses; mukhya-bhakta — los principales devotos; bāṅṭi’ nila — se repartieron entre ellos; āra bhakta-gaṇa — otros devotos; avasara — oportunidad; pāila — no tuvieron.

Překlad

Traducción

Po dobu čtyř měsíců se o každodenní pozvání dělili důležití oddaní. Zbytek oddaných nedostal příležitost k tomu, aby Pána pozvali.

Durante el período de cuatro meses, los devotos importantes se repartieron las ocasiones de invitar al Señor. El resto de los devotos no tuvieron oportunidad de invitarle.