Skip to main content

Text 128

Text 128

Verš

Texto

rāja-ājñā lañā teṅho āilā kata dine
rātri-dine kṛṣṇa-kathā rāmānanda-sane
rāja-ājñā lañā teṅho āilā kata dine
rātri-dine kṛṣṇa-kathā rāmānanda-sane

Synonyma

Palabra por palabra

rāja-ājñā — svolení od krále Pratāparudry; lañā — když dostal; teṅho — Rāmānanda Rāya; āilā — vrátil se; kata dine — za několik dní; rātri-dine — ve dne v noci; kṛṣṇa-kathā — rozmluvy o Pánu Kṛṣṇovi a Jeho zábavách; rāmānanda-sane — ve společnosti Rāmānandy Rāye.

rāja-ājñā — el permiso del rey, Pratāparudra; lañā — tras obtener; teṅho — Rāmānanda Rāya; āilā — regresó; kata dine — unos días después; rātri-dine — día y noche; kṛṣṇa-kathā — conversaciones acerca del Señor Kṛṣṇa y Sus pasatiempos; rāmānanda-sane — en compañía de Rāmānanda Rāya.

Překlad

Traducción

Śrī Rāmānanda Rāya si na pokyn Śrī Caitanyi Mahāprabhua vyžádal svolení krále a vrátil se do Džagannáth Purí. Po jeho příchodu se s ním Śrī Caitanya Mahāprabhu ve dne v noci těšil z rozhovorů o Pánu Kṛṣṇovi a Jeho zábavách.

Siguiendo la orden de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrī Rāmānanda Rāya se despidió del rey y regresó a Jagannātha Purī. Tras su llegada, Śrī Caitanya Mahāprabhu disfrutó mucho hablando día y noche con él acerca del Señor Kṛṣṇa y Sus pasatiempos.