Skip to main content

Text 24

Text 24

Verš

Texto

ei-mata rāsera śloka-sakala-i paḍilā
śeṣe jala-kelira śloka paḍite lāgilā
ei-mata rāsera śloka-sakala-i paḍilā
śeṣe jala-kelira śloka paḍite lāgilā

Synonyma

Palabra por palabra

ei-mata — takto; rāsera — tance rāsa; śloka — verše; sakala-i — všechny; paḍilā — recitoval; śeṣe — na konec; jala-kelira — o vodních zábavách; śloka — verš; paḍite lāgilā — začal recitovat.

ei-mata — de ese modo; rāsera — de la danza rāsa; śloka — los versos; sakala-i — todos; paḍilā — recitaron; śeṣe — al final; jala-kelira — de los pasatiempos en el agua; śloka — el verso; paḍite lāgilā — comenzó a recitar.

Překlad

Traducción

Tak byly předneseny všechny verše o tanci rāsa, a nakonec byl recitován verš týkající se vodních zábav.

De ese modo recitaron todos los versos que tratan de la danza rāsa-līlā. El último verso que recitaron correspondía a los pasatiempos en el agua.