Skip to main content

Text 218

ТЕКСТ 218

Verš

Текст

kṛṣṇera vallabhā rādhā kṛṣṇa-prāṇa-dhana
tāṅhā vinu sukha-hetu nahe gopī-gaṇa
кр̣шн̣ера валлабха̄ ра̄дха̄ кр̣шн̣а-пра̄н̣а-дхана
та̄н̇ха̄ вину сукха-хету нахе гопӣ-ган̣а

Synonyma

Пословный перевод

kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; vallabhā — milovaná; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; kṛṣṇa-prāṇa-dhana — bohatství života Pána Kṛṣṇy; tāṅhā — Ní; vinu — bez; sukha-hetu — příčiny štěstí; nahe — nejsou; gopī-gaṇagopī.

кр̣шн̣ера — Господа Кришны; валлабха̄ — возлюбленная; ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; кр̣шн̣а-пра̄н̣а-дхана — богатство жизни Господа Кришны; та̄н̇ха̄ — Нее; вину — без; сукха-хету — причиной счастья; нахе — не являются; гопӣ-ган̣а — гопи.

Překlad

Перевод

Rādhā je milovanou společnicí Kṛṣṇy a bohatstvím Jeho života. Bez Ní Jej gopī nemohou potěšit.

Радха — возлюбленная Кришны, Она — богатство Его жизни. Без Нее никакие гопи Его не радуют.