CC Ādi-līlā 4.218
Bengalí
কৃষ্ণের বল্লভা রাধা কৃষ্ণ–প্রাণধন ।
তাঁহা বিনু সুখহেতু নহে গোপীগণ ॥ ২১৮ ॥
তাঁহা বিনু সুখহেতু নহে গোপীগণ ॥ ২১৮ ॥
Texto
kṛṣṇera vallabhā rādhā kṛṣṇa-prāṇa-dhana
tāṅhā vinu sukha-hetu nahe gopī-gaṇa
tāṅhā vinu sukha-hetu nahe gopī-gaṇa
Palabra por palabra
Traducción
Rādhā es la consorte bienamada de Kṛṣṇa, y es la riqueza de Su vida. Sin Ella, las gopīs no pueden complacerle.