Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 2.26

Verš

jñāna-yoga-mārge tāṅre bhaje yei saba
brahma-ātma-rūpe tāṅre kare anubhava

Synonyma

jñāna — filosofické spekulace; yoga — a mystické yogy; mārge — na cestách; tāṅre — Jeho; bhaje — uctívají; yei — kdo; saba — všichni; brahma — neosobního Brahmanu; ātma — a Nadduše (Paramātmy); rūpe — v podobách; tāṅre — Jeho; kare — činí; anubhava — vnímání.

Překlad

Ti, kdo kráčejí cestami poznání a yogy, neuctívají nikoho jiného než Jeho, protože je to On, koho vnímají jako neosobní Brahman a lokalizovanou Paramātmu.

Význam

Ti, kdo se vyžívají v mentální spekulaci (jñāna-mārga) nebo chtějí meditovat v rámci mystické yogy, aby našli Absolutní Pravdu, musí dospět buď k neosobní záři Pána, nebo k Jeho částečnému zastoupení. Takové osoby nemohou realizovat věčnou podobu Pána.