Word for Word Index
- а-тат- архан̣ам
- не заслуживающего этого (потому что он обладал возвышенными качествами и, кроме того, был еще совсем ребенком) — Шримад-бхагаватам 7.8.3-4
- а-тат-архан̣ам
- о том, что не заслуживало скорби — Шримад-бхагаватам 4.28.22
- то, что не одобряется шастрами. — Шримад-бхагаватам 10.1.10
- мат-архан̣ам
- поклонение Мне — Шримад-бхагаватам 3.21.24
- архан̣ам
- поклонение — Шримад-бхагаватам 1.9.41, Шримад-бхагаватам 2.4.15, Шримад-бхагаватам 4.31.14, Шримад-бхагаватам 5.18.21, Шримад-бхагаватам 10.2.34
- к достойному — Шримад-бхагаватам 2.9.19
- драгоценный камень — Шримад-бхагаватам 3.21.45-47
- почести — Шримад-бхагаватам 3.21.49, Шримад-бхагаватам 10.74.23
- почитание — Шримад-бхагаватам 5.3.4-5, Шримад-бхагаватам 10.74.23
- выражение почтения — Шримад-бхагаватам 5.5.26
- поклоняясь Божеству — Шримад-бхагаватам 8.16.47
- принадлежности для поклонения Господу — Шримад-бхагаватам 9.10.13
- предметы поклонения — Шримад-бхагаватам 9.15.24
- скромное поклонение — Шримад-бхагаватам 9.20.14
- в форме поклонения Верховной Личности Бога — Шримад-бхагаватам 10.12.34
- подношение — Шримад-бхагаватам 10.15.5, Шримад-бхагаватам 11.6.12
- в качестве почтительного подношения — Шримад-бхагаватам 10.38.37-38
- почтительные подношения — Шримад-бхагаватам 10.45.38
- в качестве знака почтения — Шримад-бхагаватам 10.83.10
- поклонения — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.63
- тат-архан̣ам
- того, кто достоин славы — Шримад-бхагаватам 10.18.31