Skip to main content

ТЕКСТ 140

Text 140

Текст

Texto

джагатера ‘хита’ ха-ука — эи прабхура мана
дан̣д̣а кари’ каре та̄ра хр̣дайа ш́одхана
jagatera ‘hita’ ha-uka — ei prabhura mana
daṇḍa kari’ kare tāra hṛdaya śodhana

Пословный перевод

Palabra por palabra

джагатера — всего мира; хита — благо; ха-ука — пусть будет; эи — такие; прабхура мана — мысли Шри Чайтаньи Махапрабху; дан̣д̣а кари’ — наказание; каре — совершает; та̄ра — его; хр̣дайа — сердце; ш́одхана — очищая.

jagatera — del mundo entero; hita — el bien; ha-uka — que sea; ei — ésta; prabhura mana — la mente de Śrī Caitanya Mahāprabhu; daṇḍa kari’ — castigando; kare — hace; tāra — suyo; hṛdaya — corazón; śodhana — purificar.

Перевод

Traducción

Шри Чайтанья Махапрабху всегда печется о счастье всех обитателей материального мира. Поэтому иногда Он наказывает кого-либо — только для того, чтобы очистить его сердце.

Śrī Caitanya Mahāprabhu siente siempre un gran deseo de que todos aquellos que habitan en el mundo material sean felices. Por eso, a veces riñe a alguien para purificarle el corazón.