Word for Word Index
- aparādha-daṇḍa
- castigo por ofensas — CC Antya-līlā 4.196
- nyasta-daṇḍa-arpita-aṅghraye
- cuyos pies de loto son adorados por sabios que están más allá de todo castigo. — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.7
- daṇḍa-bandha lāgi’
- en caso de complicaciones legales — CC Madhya-līlā 19.8
- daṇḍa-bhañjana
- romper la vara de sannyāsa. — CC Madhya-līlā 1.97
- daṇḍa-bhaṅga-līlā
- el pasatiempo de romper la vara — CC Madhya-līlā 5.158
- daṇḍa-bhaṅgaḥ
- la violación de la orden — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.2
- bhuja-daṇḍa-yugmam
- mis dos brazos — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.13
- bhuja-daṇḍa
- por los brazos — CC Madhya-līlā 8.80, CC Madhya-līlā 8.232, CC Madhya-līlā 9.121
- por los brazos — CC Antya-līlā 7.29
- bhuja-daṇḍa-yugam
- los dos brazos — CC Madhya-līlā 24.50
- los dos brazos — CC Antya-līlā 15.70
- brahma-daṇḍa
- castigo que da un brāhmaṇa — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.43
- por la maldición de los brāhmaṇas — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.46
- brahma-daṇḍa-hatāḥ
- aquellos que fueron condenados por ofender al ser, brahma — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.12
- daṇḍa-dui bā-i
- después de cuarenta y cinco minutos — CC Antya-līlā 10.91
- bāhu-daṇḍa-guptāyām
- siendo protegidos por Sus brazos — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.35-36
- bāhu-daṇḍa
- brazos — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.38
- cakra-daṇḍa-ādi
- la rueda, la barra, etcétera — CC Ādi-līlā 5.64
- daṇḍa-cāri
- cuatro daṇḍas (noventa y seis minutos) — CC Antya-līlā 6.159-160
- cāri daṇḍa
- unas dos horas — CC Ādi-līlā 10.102
- cuatro daṇḍas (un daṇḍa equivale a veinticuatro minutos) — CC Madhya-līlā 19.130
- cuatro daṇḍas (un daṇḍa equivale a veinticuatro minutos) — CC Antya-līlā 6.310
- daśa-daṇḍa
- diez daṇḍas (240 minutos) — CC Antya-līlā 6.255
- sevakera prāṇa-daṇḍa
- condenar a muerte a un sirviente — CC Antya-līlā 9.46
- nāhi kare daṇḍa
- no castiga — CC Antya-līlā 9.91
- sei mālajāṭhyā daṇḍa pāṭa
- el lugar llamado Mālajāṭhyā Daṇḍapāṭa — CC Antya-līlā 9.105
- nyasta-daṇḍa
- aquel que ha aceptado la vara de la orden de renuncia — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.30
- daṇḍa-hastam
- con una maza en la mano — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.1
- daṇḍa-pāṇim
- Yamarāja, la personalidad de la muerte — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.35
- daṇḍa-nīteḥ
- de ley y orden — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.32
- daṇḍa
- la ley y el orden — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.44
- vara — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.36
- gobernar — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.45
- castigo — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.6, CC Ādi-līlā 12.35, CC Ādi-līlā 12.37, CC Ādi-līlā 12.37, CC Ādi-līlā 12.38, CC Ādi-līlā 17.65
- una vara — Śrīmad-bhāgavatam 7.12.4, Śrīmad-bhāgavatam 7.12.21
- castigo — CC Ādi-līlā 12.71, CC Madhya-līlā 1.259, CC Antya-līlā 9.62
- la vara de sannyāsa — CC Madhya-līlā 5.141
- de la vara de sannyāsa — CC Madhya-līlā 5.142-143
- la vara — CC Madhya-līlā 5.142-143, CC Madhya-līlā 5.150, CC Madhya-līlā 5.157
- vara de sannyāsa — CC Madhya-līlā 5.148, CC Madhya-līlā 5.151, CC Madhya-līlā 7.20