Skip to main content

Word for Word Index

хита-а̄тмана̄
тем, кто желает добра каждому — Шримад-бхагаватам 4.22.18
хита-аватӣрн̣асйа
того, кто нисходит ради блага всех живых существ — Шримад-бхагаватам 10.14.7
который нисшел ради блага всех живущих — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.11
хита-ахита̄йа
для приобретения и потери — Шримад-бхагаватам 6.17.23
хита ва̄н̃чха’
желаешь блага — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.169
тома̄ра хита ва̄н̃чхи
желаем тебе блага — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.138
хита-ка̄мйайа̄
желая тебе блага. — Бг. 10.1
хита-карта̄
желающий добра — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.58
хита-кр̣т
приносящий благо — Шримад-бхагаватам 7.5.37
хита ла̄ги’
ради блага — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.151
для блага — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.117
лока-хита ла̄ги’
ради блага людей — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.136
хита-нимитта
ради блага — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.140
хита-стха̄не
приносящее мне благо — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.128
та̄ра хита
его благо. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.33
хита-тамах̣
кто действует только ради блага — Шримад-бхагаватам 10.36.28
хита-упадеш́а
благие наставления — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.100
хита хайа
чтобы было благо — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.140
хита
и благополучия — Шримад-бхагаватам 11.17.21
благо — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.98, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 8.56, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.19, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.17, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.100, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.130, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.124, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.140
полезный — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.55-56
благо. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.262, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.87, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.122
услугу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.153
мое благо — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.102
благоденствие. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.121
хита-эшин̣ӣ
заботящаяся о благополучии Кришны (Яшода очень заволновалась, думая: «Неужели Кришна правда ел землю?») — Шримад-бхагаватам 10.8.33
хита-эшибхих̣
желающими (этому месту) добра — Шримад-бхагаватам 10.11.23