Skip to main content

Word for Word Index

hita-ahitāya
para la ganancia y la pérdida — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.23
hita-avatīrṇasya
que has descendido para beneficio de todas las entidades vivientes — CC Madhya-līlā 21.11
hita-eṣibhiḥ
por personas que desean el bien de este lugar — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.23
hita-eṣiṇī
como se preocupaba por el bien de Kṛṣṇa, se agitó mucho, pensando: «¿Cómo es que Kṛṣṇa ha comido tierra?» — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.33
hita haya
habrá beneficio — CC Antya-līlā 4.140
hita-kāmyayā
en beneficio tuyo. — Bg. 10.1
hita-kṛt
que es beneficioso — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.37
hita-kartā
el bienqueriente — CC Madhya-līlā 6.58
hita-ātmanā
por uno que desea el bien de todos — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.18
hita-upadeśa
buena instrucción — CC Madhya-līlā 9.100
hita vāñcha’
deseas el bien — CC Madhya-līlā 15.169
loka-hita lāgi’
para el bien de la gente — CC Antya-līlā 2.136
tomāra hita vāñchi
te deseamos el bien — CC Antya-līlā 2.138
hita-nimitta
en busca de beneficio — CC Antya-līlā 4.140
hita lāgi’
para el beneficio — CC Antya-līlā 4.151, CC Antya-līlā 7.117
hita-sthāne
lo que es para mi beneficio — CC Antya-līlā 7.128
tāra hita
su beneficio. — CC Antya-līlā 12.33
hita
bienestar — CC Ādi-līlā 3.98
beneficio — CC Ādi-līlā 8.56, CC Ādi-līlā 16.19
beneficioso — CC Ādi-līlā 17.55-56
el beneficio. — CC Ādi-līlā 17.262
beneficio. — CC Madhya-līlā 2.87, CC Antya-līlā 7.122
beneficio — CC Madhya-līlā 5.153, CC Antya-līlā 5.130, CC Antya-līlā 7.124
bien — CC Madhya-līlā 14.17
el bien — CC Madhya-līlā 20.100, CC Antya-līlā 7.140
mi bien — CC Madhya-līlā 20.102
bienestar. — CC Madhya-līlā 21.121