TEKST 9
TEXT 9
Tekst
Text
kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣṇa-
tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ
āhārā rājasasyeṣṭā
duḥkha-śokāmaya-pradāḥ
tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ
āhārā rājasasyeṣṭā
duḥkha-śokāmaya-pradāḥ
kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣṇa-
tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ
āhārā rājasasyeṣṭā
duḥkha-śokāmaya-pradāḥ
tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ
āhārā rājasasyeṣṭā
duḥkha-śokāmaya-pradāḥ
Synonyms
Synonyms
kaṭu – gorzki; amla – kwaśny; lavaṇa – słony; ati-uṣṇa – bardzo gorący; tīkṣṇa – ostry; rūkṣa – suchy; vidāhinaḥ – palący; āhārāḥ – pokarm; rājasasya – dla osoby w sile pasji; iṣṭāḥ – smaczne; duḥkha – nieszczęście; śoka – niedola; āmaya – choroby; pradāḥ – powodujące.
Translation
Translation
W pożywieniu, które jest zbyt gorzkie, zbyt kwaśne, słone, ostre, suche i gorące, gustują ludzie w sile pasji. Pożywienie takie jest przyczyną bólów, przygnębienia i choroby.
Foods that are too bitter, too sour, salty, hot, pungent, dry and burning are dear to those in the mode of passion. Such foods cause distress, misery and disease.