Word for Word Index
- abhinna-ātmā
- sin verse perturbado física ni mentalmente — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.1
- cara-acara-ātmā
- Kṛṣṇa, la Superalma omnipresente — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.8
- adhvara-ātmā
- el disfrutador supremo de todos los sacrificios, el yajña-puruṣa — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.12
- adīna-ātmā
- el muy magnánimo Mahārāja Nanda — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.15-16
- ajita-ātmā
- el que no puede controlar sus sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.24
- akhila-devatā-ātmā
- el origen de todos los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.26
- andhīkṛta-ātmā
- ciego para la autorrealización — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.33
- antaḥ-ātmā
- la mente — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.6
- cuya mente y cuyo corazón — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.5
- la Superalma que está en lo más profundo del corazón. — Śrīmad-bhāgavatam 7.3.30
- anukampita-ātmā
- el absolutamente compasivo Señor — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.15
- asat-jita-ātmā
- cuya mente no siente atracción por el placer material de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.20
- asmṛta-ātmā
- como si se hubiesen olvidado de sí mismas — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.30
- ati-dharma-ātmā
- extraordinariamente religioso — Śrīmad-bhāgavatam 9.24.10-11
- avabodhaḥ ātmā
- pese a Tus diversas encarnaciones, sigues siendo el Supremo, pleno de conocimiento — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.29
- avahita-ātmā
- con gran atención — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.1
- ayam ātmā
- el alma, la identidad espiritual — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.19
- bhūta-ātmā
- teniendo un cuerpo de materia — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.9
- la Superalma en todos los seres — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.21
- la Superalma de todas las entidades vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.26
- la Superalma de todas las entidades vivientes (su director y disfrutador supremo) — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.51
- sarva-bhūta-suhṛt-ātmā
- que, de esta forma, era el amigo de todas las entidades vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.8
- sva-chanda-ātmā
- satisfecho en Sí mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.3
- devatā-ātmā
- el alma de los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.11
- dhauta-ātmā
- cuyo corazón se ha limpiado — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.6
- ātmā eva
- Él mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.10.30
- guṇa-traya-ātmā
- compuesto de las tres modalidades — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.9
- gṛhīta-ātmā
- cuya mente estaba completamente atraída — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.37
- jīva-ātmā
- el alma espiritual individual — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.Texts 29.1a-2a
- la entidad viviente — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.25
- kalila-ātmā
- corazón contaminado — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.10
- kāma-ātmā
- lujurioso — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.56
- labdha-ātmā
- situado en sí mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.45
- mahā-ātmā
- amplia inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.48
- gran alma — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.14
- la gran alma (que se abstuvo de golpear a Indra con la maza cuando le vio triste y apenado) — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.12
- nibhṛta-ātmā
- solitario y a solas — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.32
- nirjita-ātmā
- que dominó a la perfección su mente y su ser — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.18
- niveśita-ātmā
- con plena atención — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.33
- niyata-ātmā
- controlándose uno mismo — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.59
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (17)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (11)
- Canto Tercero: El statu quo (36)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (27)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (15)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (18)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (24)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (18)
- Canto Noveno: Liberación (9)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (12)