Skip to main content

Word for Word Index

abhinna-ātmā
sin verse perturbado física ni mentalmente — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.1
cara-acara-ātmā
Kṛṣṇa, la Superalma omnipresente — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.8
adhvara-ātmā
el disfrutador supremo de todos los sacrificios, el yajña-puruṣaŚrīmad-bhāgavatam 5.15.12
adīna-ātmā
el muy magnánimo Mahārāja Nanda — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.15-16
ajita-ātmā
el que no puede controlar sus sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.24
akhila-devatā-ātmā
el origen de todos los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.26
andhīkṛta-ātmā
ciego para la autorrealización — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.33
antaḥ-ātmā
la mente — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.6
cuya mente y cuyo corazón — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.5
la Superalma que está en lo más profundo del corazón. — Śrīmad-bhāgavatam 7.3.30
antaḥ-ātmā-rūpe
en la forma de la Superalma — CC Ādi-līlā 5.85
ātmā antaḥ-yāmī
la Superalma que mora en el interior — CC Ādi-līlā 2.18
anukampita-ātmā
el absolutamente compasivo Señor — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.15
asakta-ātmā
aquel que no está apegado — Bg. 5.21
asat-jita-ātmā
cuya mente no siente atracción por el placer material de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.20
asmṛta-ātmā
como si se hubiesen olvidado de sí mismas — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.30
ati-dharma-ātmā
extraordinariamente religioso — Śrīmad-bhāgavatam 9.24.10-11
avabodhaḥ ātmā
pese a Tus diversas encarnaciones, sigues siendo el Supremo, pleno de conocimiento — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.29
avahita-ātmā
con gran atención — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.1
ayam ātmā
el alma, la identidad espiritual — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.19
sarva-bhūta-ātma-bhūta-ātmā
compasivo con todas las entidades vivientes — Bg. 5.7
bhūta-ātmā
teniendo un cuerpo de materia — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.9
la Superalma en todos los seres — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.21
la Superalma de todas las entidades vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.26
la Superalma de todas las entidades vivientes (su director y disfrutador supremo) — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.51
sarva-bhūta-suhṛt-ātmā
que, de esta forma, era el amigo de todas las entidades vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.8
brahma-ātmā
śabde–con las palabras brahma y ātmāCC Madhya-līlā 24.82
sva-chanda-ātmā
satisfecho en Sí mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.3
yata-citta-ātmā
de mente cuidadosa siempre — Bg. 6.10
citta-ātmā
la mente y la inteligencia — Bg. 4.21
devatā-ātmā
el alma de los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.11
dharma-ātmā
virtuoso — Bg. 9.31
dhauta-ātmā
cuyo corazón se ha limpiado — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.6
ātmā eva
la propia mente — Bg. 6.6
tal como Yo — Bg. 7.18
Él mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.10.30
guṇa-traya-ātmā
compuesto de las tres modalidades — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.9
gṛhīta-ātmā
cuya mente estaba completamente atraída — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.37
ātmā haite
que Él mismo — CC Ādi-līlā 6.100
que Su propia persona — CC Ādi-līlā 6.101