Skip to main content

Text 41

Sloka 41

Texto

Verš

kā nāma vīra vikhyātaṁ
vadānyaṁ priya-darśanam
na vṛṇīta priyaṁ prāptaṁ
mādṛśī tvādṛśaṁ patim
kā nāma vīra vikhyātaṁ
vadānyaṁ priya-darśanam
na vṛṇīta priyaṁ prāptaṁ
mādṛśī tvādṛśaṁ patim

Palabra por palabra

Synonyma

— quién; nāma — en verdad; vīra — mi querido héroe; vikhyātam — famoso; vadānyam — magnánimo; priya-darśanam — hermoso; na — no; vṛṇīta — aceptaría; priyam — fácilmente; prāptam — obtenido; mādṛśī — como yo; tvādṛśam — como tú; patim — esposo.

— kdo; nāma — vskutku; vīra — můj drahý hrdino; vikhyātam — slavný; vadānyam — velkodušný; priya-darśanam — krásný; na — ne; vṛṇīta — přijal by; priyam — snadno; prāptam — získaný; mādṛśī — jako já; tvādṛśam — jako ty; patim — manžela.

Traducción

Překlad

¡Oh, mi querido héroe! ¿Quién, en este mundo, no te aceptaría como esposo? ¡Eres tan famoso, tan magnánimo, tan hermoso, tan accesible!

Ó můj drahý hrdino, kdo v tomto světě by nepřijal manžela, jako jsi ty? Jsi tak slavný, velkodušný, krásný a tak snadno tě mohu získat.

Significado

Význam

Todo esposo es un verdadero héroe para su esposa. En otras palabras, cuando una mujer ama a un hombre, ese hombre le parece muy hermoso y magnánimo. Para que alguien pueda dedicar su vida a otra persona, debe encontrarla hermosa. Al esposo se le considera muy magnánimo porque da a su esposa todos los hijos que ella desea. Las mujeres desean hijos; por lo tanto, cuando un esposo puede complacer a su cónyuge en la vida sexual y le da hijos, se le considera muy magnánimo. Si, además de ser magnánimo engendrando hijos, le proporciona alhajas, buenos alimentos y vestidos, ella se somete a él por completo. Esa esposa satisfecha nunca abandonará la compañía de su esposo. La Manu-saṁhitā aconseja que, para mantener a la esposa contenta, el esposo debe obsequiarla con alhajas, porque las mujeres, por lo general, se sienten atraídas por el hogar, las alhajas, los vestidos, los hijos, etc.; la mujer es, de este modo, el centro del disfrute material.

Každý manžel je pro svoji manželku velkým hrdinou. Když žena nějakého muže miluje, připadá jí velice krásný a velkodušný. Není-li člověk v očích druhého krásný, nemůže mu zasvětit celý svůj život. Manžel se označuje jako velkodušný, protože dává manželce tolik dětí, kolik ona chce. Každá žena má ráda děti, a proto manžel, který dokáže potěšit svoji manželku sexem a dát jí děti, je považován za nesmírně velkodušného. Nejenže je manžel velkodušný, protože plodí děti, ale také si ženu udržuje pod svou vládou tím, že jí dává ozdoby, dobré jídlo a šaty. Takto uspokojená manželka svého muže nikdy neopustí. Manu-saṁhitā doporučuje, aby manžel uspokojoval ženu dárky v podobě ozdob, protože ženy mají obvykle rády domov, ozdoby, šaty, děti a podobně. Žena je tak středem veškerého hmotného požitku.

A este respecto es muy significativa la palabra vikhyātam. El hombre que se muestra atrevido con las mujeres hermosas goza siempre de fama por ello, y ese atrevimiento a veces se considera violación. Aunque la violación es un acto penado por la ley, la verdad es que a las mujeres les gustan los hombres muy atrevidos.

V této souvislosti je velice významné slovo vikhyātam. Muži jsou proslulí svou průbojností vůči krásným ženám a někdy se tato průbojnost považuje za znásilnění. Přestože je znásilnění právně zakázané, pravdou je, že žena má ráda muže, který je na tuto činnost odborníkem.