Skip to main content

Texto 42

Text 42

Texto

Verš

premāveśe nāce prabhu hari-dhvani kari’
ūrdhva-bāhu kari’ bale — bala ‘hari’ ‘hari’
premāveśe nāce prabhu hari-dhvani kari’
ūrdhva-bāhu kari’ bale — bala ‘hari’ ‘hari’

Palabra por palabra

Synonyma

prema-āveśe — con amor extático; nāce — danzaba; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; hari-dhvani kari’ — pronunciando el santo nombre de Hari; ūrdhva — levantados; bāhu — los brazos; kari’ — haciendo; bale — dice; bala hari hari — canta «¡Hari! ¡Hari!».

prema-āveśe — v extázi lásky; nāce — tančil; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; hari-dhvani kari' — zpívající svaté jméno Hariho; ūrdhva — zvednuté; bāhu — ruce; kari' — činící; bale — říká; bala hari hari — zpívejte „Hari, Hari“.

Traducción

Překlad

El Señor cantaba en voz alta el santo nombre de Hari. Danzando con amor extático y levantando los brazos, pedía a todos que cantasen «¡Hari! ¡Hari!».

Pán hlasitě zpíval svaté jméno Hariho. Tančil v extázi lásky, zvedal ruce nad hlavu a žádal každého, aby zpíval „Hari! Hari!“