Skip to main content

TEXT 68

STIH 68

Devanagari

Devanagari

तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः ।
इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ६८ ॥

Text

Tekst

tasmād yasya mahā-bāho
nigṛhītāni sarvaśaḥ
indriyāṇīndriyārthebhyas
tasya prajñā pratiṣṭhitā
tasmād yasya mahā-bāho
nigṛhītāni sarvaśaḥ
indriyāṇīndriyārthebhyas
tasya prajñā pratiṣṭhitā

Synonyms

Synonyms

tasmāt — therefore; yasya — whose; mahā-bāho — O mighty-armed one; nigṛhītāni — so curbed down; sarvaśaḥ — all around; indriyāṇi — the senses; indriya-arthebhyaḥ — from sense objects; tasya — his; prajñā — intelligence; pratiṣṭhitā — fixed.

tasmāt – stoga; yasya – čija; mahā-bāho – snažnih ruku; nigṛhītāni – tako obuzdana; sarvaśaḥ – svuda; indriyāṇi – osjetila; indriya-arthebhyaḥ – od predmeta osjetila; tasya – njegova; prajñā – inteligencija; pratiṣṭhitā – utemeljena.

Translation

Translation

Therefore, O mighty-armed, one whose senses are restrained from their objects is certainly of steady intelligence.

O Arjuna snažnih ruku, onaj tko suzdržava svoja osjetila od uživanja u predmetima osjetila bez sumnje ima postojanu inteligenciju.

Purport

Purport

One can curb the forces of sense gratification only by means of Kṛṣṇa consciousness, or engaging all the senses in the transcendental loving service of the Lord. As enemies are curbed by superior force, the senses can similarly be curbed, not by any human endeavor, but only by keeping them engaged in the service of the Lord. One who has understood this – that only by Kṛṣṇa consciousness is one really established in intelligence and that one should practice this art under the guidance of a bona fide spiritual master – is called a sādhaka, or a suitable candidate for liberation.

SMISAO: Sile zadovoljavanja osjetila mogu se obuzdati samo svjesnošću Kṛṣṇe ili zaokupljanjem svih osjetila transcendentalnim služenjem Gospodina s ljubavlju. Kao što se neprijatelj može pokoriti nadmoćnijom silom, osjetila se mogu obuzdati – ne ljudskim naporom, već neprestanim služenjem Gospodina. Onaj tko je to shvatio – da se samo svjesnošću Kṛṣṇe može utemeljiti u inteligenciji i da to umijeće treba naučiti pod vodstvom vjerodostojna duhovnog učitelja – naziva se sādhaka, pogodan kandidat za oslobođenje.