Skip to main content

Sloka 49

VERSO 49

Verš

Texto

tad-abhidravad udvīkṣya
sva-prayāsaṁ ca niṣphalam
durvāsā dudruve bhīto
dikṣu prāṇa-parīpsayā
tad-abhidravad udvīkṣya
sva-prayāsaṁ ca niṣphalam
durvāsā dudruve bhīto
dikṣu prāṇa-parīpsayā

Synonyma

Sinônimos

tat — toho disku; abhidravat — pohyb směrem k němu; udvīkṣya — když viděl; sva-prayāsam — jeho pokus; ca — a; niṣphalam — když selhal; durvāsāḥ — Durvāsā Muni; dudruve — začal prchat; bhītaḥ — naplněný strachem; dikṣu — všemi směry; prāṇa-parīpsayā — ve snaze zachránit si život.

tat — daquele disco; abhidravat — movendo-se em direção a ele; udvīkṣya — após ver; sva-prayāsam — sua própria tentativa; ca — e; niṣphalam — tendo fracassado; durvāsāḥ — Durvāsā Muni; dudruve — começou a correr; bhītaḥ — cheio de medo; dikṣu — em todas as direções; prāṇa-parīpsayā — com o desejo de salvar sua vida.

Překlad

Tradução

Když Durvāsā Muni viděl, že jeho pokus selhal a že se Sudarśana cakra blíží k němu, velmi ho to vylekalo a začal prchat všemi směry, aby si zachránil život.

Ao ver que seu intento falhara e que o Sudarśana-cakra movia-se em direção a ele, Durvāsā Muni ficou muito aflito e, que­rendo salvar sua vida, começou a correr em todas as direções.