Skip to main content

Sloka 49

Text 49

Verš

Texto

tad-abhidravad udvīkṣya
sva-prayāsaṁ ca niṣphalam
durvāsā dudruve bhīto
dikṣu prāṇa-parīpsayā
tad-abhidravad udvīkṣya
sva-prayāsaṁ ca niṣphalam
durvāsā dudruve bhīto
dikṣu prāṇa-parīpsayā

Synonyma

Palabra por palabra

tat — toho disku; abhidravat — pohyb směrem k němu; udvīkṣya — když viděl; sva-prayāsam — jeho pokus; ca — a; niṣphalam — když selhal; durvāsāḥ — Durvāsā Muni; dudruve — začal prchat; bhītaḥ — naplněný strachem; dikṣu — všemi směry; prāṇa-parīpsayā — ve snaze zachránit si život.

tat — de ese disco; abhidravat — avanzar hacia él; udvīkṣya — tras ver; sva-prayāsam — su propio intento; ca — y; niṣphalam — que había fallado; durvāsāḥ — Durvāsā Muni; dudruve — comenzó a correr; bhītaḥ — lleno de temor; dikṣu — en todas direcciones; prāṇa-parīpsayā — con el deseo de salvar su vida.

Překlad

Traducción

Když Durvāsā Muni viděl, že jeho pokus selhal a že se Sudarśana cakra blíží k němu, velmi ho to vylekalo a začal prchat všemi směry, aby si zachránil život.

Al ver que su intento había fallado y que el cakra Sudarśana avanzaba hacia él, Durvāsā Muni, muy atemorizado, huyó en todas direcciones para salvar su vida.