Sloka 24
VERSO 24
Verš
Texto
tatas tv indraḥ puraskṛtya
deva-yānena vāmanam
loka-pālair divaṁ ninye
brahmaṇā cānumoditaḥ
deva-yānena vāmanam
loka-pālair divaṁ ninye
brahmaṇā cānumoditaḥ
tatas tv indraḥ puraskṛtya
deva-yānena vāmanam
loka-pālair divaṁ ninye
brahmaṇā cānumoditaḥ
deva-yānena vāmanam
loka-pālair divaṁ ninye
brahmaṇā cānumoditaḥ
Synonyma
Sinônimos
tataḥ — em seguida; tu — mas; indraḥ — o rei dos céus; puraskṛtya — mantendo adiante; deva-yānena — em um aeroplano usado pelos semideuses; vāmanam — o Senhor Vāmana; loka pālaiḥ — com os líderes de todos os outros planetas; divam — aos planetas celestiais; ninye — levou; brahmaṇā — pelo senhor Brahmā; ca — também; anumoditaḥ — sendo apoiado.
Překlad
Tradução
Nebeský král Indra se všemi vládci nebeských planet poté posadil Pána Vāmanadeva před sebe a se souhlasem Pána Brahmy Ho v letadle polobohů vzal na nebeskou planetu.
Em seguida, juntamente com todos os líderes dos planetas celestiais, Indra, o rei dos céus, colocou-se diante do Senhor Vāmanadeva e, com a aprovação do senhor Brahmā, levou-O ao planeta celeste em um aeroplano celestial.