Sloka 35
Text 35
Verš
Text
rakṣiṣye sarvato ’haṁ tvāṁ
sānugaṁ saparicchadam
sadā sannihitaṁ vīra
tatra māṁ drakṣyate bhavān
sānugaṁ saparicchadam
sadā sannihitaṁ vīra
tatra māṁ drakṣyate bhavān
rakṣiṣye sarvato ’haṁ tvāṁ
sānugaṁ saparicchadam
sadā sannihitaṁ vīra
tatra māṁ drakṣyate bhavān
sānugaṁ saparicchadam
sadā sannihitaṁ vīra
tatra māṁ drakṣyate bhavān
Synonyma
Synonyms
rakṣiṣye — shall protect; sarvataḥ — in all respects; aham — I; tvām — you; sa-anugam — with your associates; sa-paricchadam — with your paraphernalia; sadā — always; sannihitam — situated nearby; vīra — O great hero; tatra — there, in your place; mām — Me; drakṣyate — will be able to see; bhavān — you.
Překlad
Translation
Ó velký hrdino, budu vždy s tebou a budu tě ve všech ohledech chránit i s tvými společníky a majetkem. Navíc Mě tam budeš moci stále vidět.
O great hero, I shall always be with you and give you protection in all respects along with your associates and paraphernalia. Moreover, you will always be able to see Me there.