Word for Word Index
- tatra anvitāḥ
- engaged in that business — ŚB 8.14.6
- tatra api
- even there — ŚB 2.10.41
- despite his engagement — ŚB 4.24.7
- in that birth — ŚB 5.8.28
- in that brāhmaṇa birth also — ŚB 5.9.3
- in that condition (in the society of human beings descended from monkeys) — ŚB 5.14.31
- in that Bhū-maṇḍala — ŚB 5.16.2
- out of all of them — ŚB 5.17.11
- thereupon — ŚB 7.1.45
- again in that sixth manvantara — ŚB 8.5.9
- even greater than other brāhmaṇas — ŚB 9.18.12-14
- over and above that — ŚB 10.10.20-22
- in the same place — ŚB 10.39.42-43
- in that same place — ŚB 10.39.44-45
- superior to that — NOI 9, NOI 9
- tatra eva
- then and there — ŚB 1.12.11
- in that very spot — ŚB 8.17.21
- in that very place — ŚB 9.6.32
- in that same place — ŚB 10.24.1
- right there — ŚB 10.29.48
- tatra hi
- there must be. — ŚB 10.6.3
- tatra sma
- returning to her home — ŚB 9.18.24
- tatra
- there — Bg. 1.26, Bg. 8.24, Bg. 8.25, Bg. 11.13, Bg. 14.6, Bg. 18.16, Bg. 18.78, ŚB 1.3.44, ŚB 1.6.11, ŚB 1.8.3, ŚB 1.8.25, ŚB 1.9.5, ŚB 1.10.19, ŚB 1.10.24, ŚB 1.13.32, ŚB 1.13.47, ŚB 1.19.8, ŚB 1.19.25, ŚB 1.19.30, ŚB 2.2.2, ŚB 2.2.3, ŚB 2.2.3, ŚB 2.7.12, ŚB 2.9.7, ŚB 2.10.8, ŚB 2.10.9, ŚB 2.10.23, ŚB 3.1.14, ŚB 3.1.21, ŚB 3.1.24, ŚB 3.3.26, ŚB 3.12.22, ŚB 3.12.54, ŚB 3.13.30, ŚB 3.13.31, ŚB 3.16.37, ŚB 3.17.3, ŚB 3.17.27, ŚB 3.18.2, ŚB 3.19.6, ŚB 3.23.34, ŚB 3.27.14, ŚB 3.30.14, ŚB 3.31.9, ŚB 4.2.5, ŚB 4.3.8, ŚB 4.3.10, ŚB 4.3.23, ŚB 4.4.7, ŚB 4.6.48, ŚB 4.7.2, ŚB 4.12.1, ŚB 4.12.20, ŚB 4.12.49-50, ŚB 4.13.5, ŚB 4.13.26, ŚB 4.15.8, ŚB 4.17.3, ŚB 4.22.1, ŚB 4.22.5, ŚB 4.22.35, ŚB 4.23.4, ŚB 4.24.23, ŚB 4.24.59, ŚB 4.25.1, ŚB 4.25.20, ŚB 4.25.43, ŚB 4.26.4, ŚB 4.26.9, ŚB 4.27.15, ŚB 4.28.14, ŚB 4.28.35-36, ŚB 4.29.4, ŚB 4.29.16, ŚB 4.29.82, ŚB 4.30.15, ŚB 4.30.47, ŚB 5.1.9, ŚB 5.5.7, ŚB 5.9.1-2, ŚB 5.17.12, ŚB 5.17.15, ŚB 5.21.8-9, ŚB 5.26.7, ŚB 5.26.15, ŚB 5.26.16, ŚB 5.26.17, ŚB 5.26.18, ŚB 6.2.23, ŚB 6.4.21, ŚB 6.4.54, ŚB 6.5.26, ŚB 6.16.14, ŚB 7.1.14-15, ŚB 7.2.34, ŚB 7.2.36, ŚB 7.2.37, ŚB 7.2.41, ŚB 7.2.59, ŚB 7.5.54, ŚB 7.12.13-14, ŚB 7.13.26, ŚB 8.3.30, ŚB 8.4.9, ŚB 8.5.8, ŚB 8.6.35, ŚB 8.6.36, ŚB 8.11.19, ŚB 8.12.17, ŚB 8.12.34, ŚB 8.17.16, ŚB 8.18.20, ŚB 8.22.15, ŚB 8.24.7, ŚB 9.8.20, ŚB 9.10.24, ŚB 9.20.8-9, ŚB 9.20.11, ŚB 10.2.25, ŚB 10.3.1-5, ŚB 10.3.51, ŚB 10.7.25, ŚB 10.9.7, ŚB 10.10.24, ŚB 10.11.2, ŚB 10.11.25, ŚB 10.11.29, ŚB 10.11.35, ŚB 10.11.47, ŚB 10.13.42, ŚB 10.15.22, ŚB 10.17.20, ŚB 10.22.8, ŚB 10.22.37, ŚB 10.23.4, ŚB 10.23.35, ŚB 10.28.17, ŚB 10.30.17, ŚB 10.30.22, ŚB 10.30.23, ŚB 10.32.14, ŚB 10.33.2, ŚB 10.33.6, ŚB 10.33.11, ŚB 10.34.2, ŚB 10.36.30, ŚB 10.39.25, ŚB 10.39.39, ŚB 10.41.8, ŚB 10.44.9, ŚB 10.46.41, ŚB 10.49.1-2, ŚB 10.50.48, ŚB 10.50.57, ŚB 10.51.9, ŚB 10.53.17, ŚB 10.54.36, ŚB 10.55.30, ŚB 10.56.11, ŚB 10.56.20, ŚB 10.57.33, ŚB 10.58.15, ŚB 10.58.17, ŚB 10.58.25, ŚB 10.59.33, ŚB 10.62.21, ŚB 10.64.2, ŚB 10.64.5, ŚB 10.64.22, ŚB 10.65.20, ŚB 10.67.9-10, ŚB 10.69.7-8, ŚB 10.69.20-22, ŚB 10.69.23, ŚB 10.69.35, ŚB 10.70.18, ŚB 10.70.19, ŚB 10.70.21, ŚB 10.70.22, ŚB 10.70.45, ŚB 10.74.10-11, ŚB 10.74.12, ŚB 10.75.21, ŚB 10.75.29, ŚB 10.75.36, ŚB 10.77.16, ŚB 10.77.29, ŚB 10.79.16-17, ŚB 10.79.16-17, ŚB 10.80.38, ŚB 10.81.29-32, ŚB 10.82.3-6, ŚB 10.82.9, ŚB 10.82.12-13, ŚB 10.82.31, ŚB 10.82.31, ŚB 10.85.36, ŚB 10.86.4, ŚB 10.86.6, ŚB 10.87.7, ŚB 10.87.9, ŚB 10.87.24, ŚB 11.15.21, ŚB 11.18.19, ŚB 11.27.48, ŚB 11.28.30, ŚB 11.29.41-44, ŚB 11.30.7, ŚB 11.30.42, ŚB 11.31.1, ŚB 11.31.16-17, ŚB 11.31.19, ŚB 11.31.24, ŚB 11.31.25, ŚB 12.5.8, ŚB 12.6.18, ŚB 12.8.21, ŚB 12.12.51, ŚB 12.13.18, CC Ādi 4.216, CC Ādi 8.58, CC Madhya 1.58, CC Madhya 1.84, CC Madhya 8.70, CC Madhya 8.95, CC Madhya 13.121, CC Madhya 22.76, CC Madhya 24.350, CC Antya 1.78, CC Antya 15.81, Śrī brahma-saṁhitā 5.22, Śrī brahma-saṁhitā 5.26
- thereupon — Bg. 2.13, Bg. 6.11-12, Bg. 6.43, ŚB 1.4.21, ŚB 1.5.26, ŚB 1.7.51, ŚB 1.10.25, ŚB 1.11.4-5, ŚB 1.17.1, ŚB 2.7.49, ŚB 2.10.18, ŚB 2.10.20, ŚB 2.10.28, ŚB 3.7.37, ŚB 4.8.71, ŚB 4.14.43, ŚB 5.14.38, ŚB 8.9.28, ŚB 8.10.6, ŚB 9.19.10, ŚB 10.1.47, ŚB 10.18.19, ŚB 10.61.29, ŚB 10.66.9
- therefore — Bg. 2.28, ŚB 4.18.8, ŚB 5.3.15
- into that — Bg. 8.18
- therein — Bg. 18.4, ŚB 1.2.23, ŚB 1.19.24, ŚB 3.2.26, ŚB 8.2.20, ŚB 8.8.21, ŚB 8.8.21, ŚB 8.24.17, ŚB 8.24.19, ŚB 8.24.23, ŚB 8.24.23, ŚB 9.23.20-21, ŚB 10.32.17, ŚB 10.37.27, ŚB 10.89.52, ŚB 11.9.8, ŚB 11.10.23, ŚB 11.10.27-29, ŚB 11.11.15, ŚB 11.22.19, ŚB 11.27.25-26, ŚB 12.7.13, ŚB 12.9.27, ŚB 12.13.4-9, Īśo 7
- thereof — ŚB 1.1.9, ŚB 1.1.9
- in that meeting — ŚB 1.3.44
- and there — ŚB 1.8.25
- then — ŚB 1.8.39, ŚB 4.8.79, ŚB 4.11.17
- in that place — ŚB 1.9.5, ŚB 1.11.21, ŚB 4.28.51, ŚB 8.10.53, ŚB 8.22.36
- thereafter — ŚB 1.9.45, ŚB 2.1.19
- here — ŚB 1.10.19
- at that time — ŚB 1.11.9, ŚB 5.17.1, ŚB 8.5.15-16, ŚB 12.4.3
- in that heavenly planet — ŚB 1.15.13
- all those — ŚB 1.15.40
- then and there — ŚB 1.18.32, ŚB 6.10.1
- there (in Vaikuṇṭhaloka) — ŚB 2.9.15
- because of — ŚB 2.9.23