Skip to main content

Sloka 9

Text 9

Verš

Text

na vayaṁ manyamānānām
ātmānaṁ tatra sādhanam
giro vaḥ sādhu-śocyānāṁ
gṛhṇīmo marma-tāḍanāḥ
na vayaṁ manyamānānām
ātmānaṁ tatra sādhanam
giro vaḥ sādhu-śocyānāṁ
gṛhṇīmo marma-tāḍanāḥ

Synonyma

Synonyms

na — ne; vayam — my; manyamānānām — kteří si myslí; ātmānam — vlastní já; tatra — ve vítězství či porážce; sādhanam — příčina; giraḥ — slova; vaḥ — vaše; sādhu-śocyānām — koho světci musí litovat; gṛhṇīmaḥ — přijímáme; marma-tāḍanāḥ — která zraňují srdce.

na — not; vayam — we; manyamānānām — who are considering; ātmānam — the self; tatra — in victory or defeat; sādhanam — the cause; giraḥ — the words; vaḥ — of you; sādhu-śocyānām — who are to be pitied by the saintly persons; gṛhṇīmaḥ — accept; marma-tāḍanāḥ — which afflict the heart.

Překlad

Translation

Vy polobozi si myslíte, že jste sami příčinou své slávy a vítězství. Světci vás kvůli vaší nevědomosti litují. Nepřijímáme proto vaše slova, třebaže zraňují naše srdce.

You demigods think that your own selves are the cause of your attaining fame and victory. Because of your ignorance, saintly persons feel sorry for you. Therefore, although your words afflict the heart, we do not accept them.