Skip to main content

Word for Word Index

na abhidruhyanti
never become malicious — ŚB 4.20.3
na abhijānāmi
I could not realize even until now — ŚB 9.19.12
na abhijānāti
does not know — Bg. 7.13
na abhimanyate
does not go to attack — ŚB 4.24.56
na abhyabhūt
could not overcome — ŚB 6.13.17
na abhyajānan
they were unaware — ŚB 10.39.15
na abhyanandan sma
were not satisfied with — ŚB 9.1.40
na abhyanandata
did not very much value — ŚB 10.1.61
na abhyapadyata
could not have — ŚB 10.76.12
did not reach — ŚB 11.13.18
na abhyasyamānāḥ
not being studied — ŚB 10.20.16
na abhyasūyan
did not feel inimical — ŚB 10.22.22
na abhyasūyeran
will not feel inimical — ŚB 10.23.31
na abravīt
did not say — ŚB 10.61.39
na abruvan
they did not speak — ŚB 11.3.42
na acalat
He did not move — ŚB 10.25.23
He (Lord Kṛṣṇa) did not move — ŚB 10.44.22-23
na acchinat
he did not pierce it — ŚB 10.83.24
na adhigacchet
he should not approach to enjoy — ŚB 11.8.14
na adhigamya
not finding — ŚB 10.52.11
na adhikam
no more — ŚB 10.86.15
na adhunā
no longer — ŚB 11.6.26-27
na adhyagacchan
they could not come to a conclusion — ŚB 10.74.18
na adhyagacchat
do not obtain — ŚB 10.3.27
na adrākṣīt
did not see — ŚB 4.8.77
na adyāt
will not eat — ŚB 10.16.63
na adṛśyanta
could not be seen — ŚB 7.10.58
na adṛśyata
could not be seen — ŚB 10.25.10
na agāt
he did not succumb — ŚB 12.8.30
na aicchan
not liking — ŚB 8.7.3
na aicchat
did not like — ŚB 1.7.40
desired not (to take) — ŚB 3.19.12
declined — ŚB 6.13.4
did not want — ŚB 7.9.55
did not accept — ŚB 9.18.2
He did not want — ŚB 10.68.14-15
he did not desire this (embrace) — ŚB 10.89.6-7
He did not desire — ŚB 11.1.24, ŚB 11.31.13
did not desire — ŚB 4.13.6, CC Madhya 9.269
aiśvarya nā jāne
he does not know opulence — CC Madhya 14.217