Sloka 46
Text 46
Verš
Text
viṣṇor vīryopabṛṁhitam
kīrtayec chraddhayā śrutvā
karma-pāśair vimucyate
viṣṇor vīryopabṛṁhitam
kīrtayec chraddhayā śrutvā
karma-pāśair vimucyate
Synonyma
Synonyms
yaḥ — každý, kdo; etat — toto; puṇyam — zbožné; ākhyānam — vyprávění; viṣṇoḥ — Pána Viṣṇua; vīrya — svrchovaná moc; upabṛṁhitam — ve kterém je popsána; kīrtayet — přednáší či opakuje; śraddhayā — s velkou vírou; śrutvā — poté, co je řádně vyslechl (ze správného zdroje); karma-pāśaiḥ — z pout plodonosných činností; vimucyate — je vysvobozen.
yaḥ — anyone who; etat — this; puṇyam — pious; ākhyānam — narration; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; vīrya — the supreme power; upabṛṁhitam — in which is described; kīrtayet — chants or repeats; śraddhayā — with great faith; śrutvā — after properly hearing (from the right source); karma-pāśaiḥ — from the bondage of fruitive activities; vimucyate — becomes liberated.
Překlad
Translation
Ten, kdo poslouchá a přednáší toto vyprávění o všemocnosti Nejvyšší Osobnosti Božství, Viṣṇua, je nepochybně vysvobozen z hmotných pout.
One who hears and chants this narration about the omnipotence of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, is certainly liberated from material bondage without fail.