ŚB 6.16.23

यन्न स्पृशन्ति न विदुर्मनोबुद्धीन्द्रियासव: ।
अन्तर्बहिश्च विततं व्योमवत्तन्नतोऽस्म्यहम् ॥ २३ ॥
yan na spṛśanti na vidur
mano-buddhīndriyāsavaḥ
antar bahiś ca vitataṁ
vyomavat tan nato ’smy aham

Synonyma

yatJehož; nane; spṛśantimohou se dotknout; naani; viduḥmohou znát; manaḥmysl; buddhiinteligence; indriyasmysly; asavaḥživotní vzduchy; antaḥuvnitř; bahiḥvně; cataké; vitatamexpandovaného; vyoma-vatjako nebe; tatpřed Ním; nataḥskloněný; asmijsem; aham.

Překlad

Svrchovaný Brahman emanuje z Nejvyšší Osobnosti Božství a expanduje se jako nebe. I když se Ho nedotýká nic hmotného, existuje uvnitř i vně. Mysl, inteligence, smysly a životní síla se Ho přesto nemohou ani dotknout, ani Ho poznat. Skládám Mu uctivé poklony.