ŚB 4.8.67

अहो मे बत दौरात्म्यं स्त्रीजितस्योपधारय ।
योऽङ्कं प्रेम्णारुरुक्षन्तं नाभ्यनन्दमसत्तम: ॥ ६७ ॥
aho me bata daurātmyaṁ
strī-jitasyopadhāraya
yo ’ṅkaṁ premṇārurukṣantaṁ
nābhyanandam asattamaḥ

Synonyma

ahoběda; memoje; batajistě; daurātmyamkrutost; strī-jitasyapodmaněný ženou; upadhārayajen pomysli, jaký jsem; yaḥkdo; aṅkamklín; premṇāz lásky; ārurukṣantamsnažil se vylézt na; nane; abhyanandampatřičně přijal; asat-tamaḥnejkrutější.

Překlad

Běda, má žena si mě zcela podmanila. Jen si představ, jak krutý jsem byl! Můj syn mi chtěl z lásky vylézt na klín, ale já jsem mu to nedovolil a ani jsem ho nepohladil. Jen pomysli, jak tvrdé je mé srdce.