Sloka 26
Text 26
Verš
Texto
mahān dhiṣṇyam upāviśat
cittenāṁśena yenāsau
vijñānaṁ pratipadyate
mahān dhiṣṇyam upāviśat
cittenāṁśena yenāsau
vijñānaṁ pratipadyate
Synonyma
Palabra por palabra
sattvam — vědomí; ca — také; asya — gigantické podoby; vinirbhinnam — odděleně projevené; mahān — celková energie, mahat-tattva; dhiṣṇyam — s vládou; upāviśat — vstoupila do; cittena aṁśena — s částí, kterou tvoří vědomí gigantické podoby; yena — čímž; asau — živá bytost; vijñānam — zvláštní poznání; pratipadyate — rozvíjí.
sattvam — conciencia; ca — también; asya — de la gigantesca forma; vinirbhinnam — siendo manifestada separadamente; mahān — la energía total, mahat-tattva; dhiṣṇyam — con control; upāviśat — entró en; cittena aṁśena — junto con Su parte de conciencia; yena — mediante la cual; asau — la entidad viviente; vijñānam — conocimiento específico; pratipadyate — cultiva.
Překlad
Traducción
Poté, když se odděleně projevilo vědomí gigantické podoby, vstoupila celková energie mahat-tattva s Její vědomou částí. Tak živá bytost získala schopnost chápat zvláštní poznání.
Después, cuando Su conciencia se manifestó separadamente, la energía total, mahat-tattva, entró con Su parte consciente. Por ello la entidad viviente es capaz de concebir conocimiento específico.