Skip to main content

Sloka 12

ТЕКСТ 12

Verš

Текст

sva-pauruṣe pratihate
hata-māno mahāsuraḥ
naicchad gadāṁ dīyamānāṁ
hariṇā vigata-prabhaḥ
сва-пауруш̣е пратихате
хата-ма̄но маха̄сурах̣
наиччхад гада̄м̇ дӣяма̄на̄м̇
харин̣а̄ вигата-прабхах̣

Synonyma

Дума по дума

sva-pauruṣe — jeho neohroženost; pratihate — narušená; hata — zničená; mānaḥ — pýcha; mahā-asuraḥ — velký démon; na aicchat — nechtěl (vzít); gadām — kyj; dīyamānām — nabízený; hariṇā — Harim; vigata-prabhaḥ — jeho sláva vybledla.

сва-пауруш̣е – неговата воинска чест; пратихате – накърнена; хата – унищожена; ма̄нах̣ – гордост; маха̄-асурах̣ – великият демон; на аиччхат – не пожела (да вземе); гада̄м – боздугана; дӣяма̄на̄м – предложен; харин̣а̄ – от Хари; вигата-прабхах̣ – с помръкнало величие.

Překlad

Превод

Velký démon takto ztratil svoji neohroženost, byl pokořen a vyveden z míry. Odmítl přijmout zpátky svůj kyj, který mu Pán nabízel.

Това накърни воинската чест на великия демон, който се почувства унизен и започна да губи самоувереност. И когато Богът лично му подаде боздугана, Той не пожела да си го вземе обратно.