Skip to main content

Sloka 7

ТЕКСТ 7

Verš

Текст

sāsvatantrā na kalpāsīd
yoga-kṣemaṁ mamecchatī
īśasya hi vaśe loko
yoṣā dārumayī yathā
са̄сватантра̄ на калпа̄сӣд
йога-кшемам̇ мамеччхатӣ
ӣш́асйа хи ваш́е локо
йоша̄ да̄румайӣ йатха̄

Synonyma

Пословный перевод

— ona; asvatantrā — byla závislá; na — ne; kalpā — schopná; āsīt — byla; yoga-kṣemam — zaopatření; mama — moje; icchatī — i když si přála; īśasya — osudem; hi — neboť; vaśe — pod vládou; lokaḥ — každý; yoṣā — loutka; dāru-mayī — vyrobená ze dřeva; yathā — jako.

са̄ — она; асватантра̄ — была зависимой; на — не; калпа̄ — способной; а̄сӣт — была; йога-кшемам — содержание; мама — мое; иччхатӣ — хотя желала; ӣш́асйа — провидения; хи — ибо; ваш́е — во власти; локах̣ — каждый; йоша̄ — кукла; да̄ру-майӣ — сделанная из дерева; йатха̄ — подобно.

Překlad

Перевод

Chtěla se o mne patřičně postarat, ale jelikož nebyla nezávislá, nic pro mne nemohla udělat. Svět je pod dokonalou vládou Svrchovaného Pána a my všichni jsme jako dřevěné loutky v rukou loutkáře.

Она хотела обеспечить меня всем необходимым, но, так как сама была зависима, не могла ничего сделать для меня. Мир всецело находится во власти Верховного Господа, поэтому все в нем подобны деревянным марионеткам в руках кукольника.