Skip to main content

Text 222

Text 222

Verš

Text

vraja-lokera kona bhāva lañā yei bhaje
bhāva-yogya deha pāñā kṛṣṇa pāya vraje
vraja-lokera kona bhāva lañā yei bhaje
bhāva-yogya deha pāñā kṛṣṇa pāya vraje

Synonyma

Synonyms

vraja-lokera — planety známé jako Goloka Vṛndāvan; kona — nějakou; bhāva — náladu; lañā — přijímající; yei — každý, kdo; bhaje — vykonává oddanou službu; bhāva-yogya — vhodné pro takovou duchovní náklonnost; deha — tělo; pāñā — dostávající; kṛṣṇa — Pána Kṛṣṇu; pāya — dostane; vraje — ve Vrindávanu.

vraja-lokera — of the planet known as Goloka Vṛndāvana; kona — some; bhāva — mood; lañā — accepting; yei — anyone who; bhaje — executes devotional service; bhāva-yogya — suitable for that spiritual attraction; deha — a body; pāñā — getting; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; pāya — gets; vraje — in Vṛndāvana.

Překlad

Translation

„V osvobozeném stavu je oddaný přitahován jednou z pěti nálad transcendentální láskyplné služby Pánu. S tím, jak dále slouží Pánu v této transcendentální náladě, získá duchovní tělo, aby mohl Kṛṣṇovi sloužit na Goloce Vṛndāvanu.“

“In his liberated stage the devotee is attracted by one of the five humors in the transcendental loving service of the Lord. As he continues to serve the Lord in that transcendental mood, he attains a spiritual body to serve Kṛṣṇa in Goloka Vṛndāvana.