Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.222

Texto

vraja-lokera kona bhāva lañā yei bhaje
bhāva-yogya deha pāñā kṛṣṇa pāya vraje

Palabra por palabra

vraja-lokera—del planeta Goloka Vṛndāvana; kona—alguna; bhāva—actitud; lañā—aceptando; yei—todo el que; bhaje—realiza servicio devocional; bhāva-yogya—adecuado para esa atracción espiritual; deha—un cuerpo; pāñā—obteniendo; kṛṣṇa—al Señor Kṛṣṇa; pāya—obtiene; vraje—en Vṛndāvana.

Traducción

«En su estado liberado, el devoto se siente atraído por una de las cinco actitudes de servicio amoroso trascendental al Señor. Al continuar sirviendo al Señor con esa actitud trascendental, alcanza un cuerpo espiritual con el que sirve a Kṛṣṇa en Goloka Vṛndāvana.