Skip to main content

Word for Word Index

asambhāvita-deha-abhimānaḥ
no identificado con el cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.9-10
akhila-deha-bhājām
de todas las entidades vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 9.21.12
de todas las entidades vivientes en cuerpos materiales — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.5-7
deha-antara
del cambio de cuerpo — Bg. 2.13
deha-antaram
traslado de cuerpos — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.8
otro cuerpo (hecho de elementos materiales) — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.39
sva-deha-antaḥ
dentro del cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.8
anya-deha
de otro cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.17
deha-gataḥ api
aunque aparece con forma humana — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.12
deha-indriya-asvāśaya
los sentidos del cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.22
deśa-kāla-deha-avasthāna
de país, tiempo, cuerpo y posición — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42
deha-bandhanam
nuevo aprisionamiento en un cuerpo material. — Śrīmad-bhāgavatam 9.13.8
deha-bhasmabhiḥ
por las cenizas que quedaron de sus cuerpos quemados. — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.12
deha-bheda
diferencia corporal — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 10.134
deha-bhedam
separar formas — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 1.5, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 4.55
deha-bhājaḥ
de los que tienen un cuerpo material — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.7
han recibido un cuerpo material — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.22
deha-bhājām
del encarnado — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.20
de aquel que tiene un cuerpo material — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.1
de todas las entidades vivientes que han aceptado cuerpos materiales — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.1
deha-ādi-ātma-bhāva
el falso concepto corporal de la vida — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.20
deha-bhṛt
el que está encarnado — Bg. 14.14
deha-bhṛtaḥ
de una entidad viviente con un cuerpo material — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.46
deha-bhṛtā
por los encarnados — Bg. 18.11
deha-bhṛtām
de los encarnados — Bg. 8.4
llevando cuerpos materiales — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.11
de entidades vivientes que han recibido un cuerpo material — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.50
deha-vāk-buddhi-jam
cometidos con el cuerpo, las palabras y la inteligencia — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.13-14
deha-yoga-viyogau ca
y eso es causa de conexiones y separaciones entre distintos cuerpos — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.20
deha-vadbhiḥ
por los encarnados — Bg. 12.5
deha
el cuerpo — Bg. 14.20
el cuerpo burdo y la mente sutil — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.22
cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.4
el cuerpo material — Śrīmad-bhāgavatam 2.8.7
el cuerpo material denso — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.44
cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.6, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.37, Śrīmad-bhāgavatam 4.23.20, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 4.182, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 7.112, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 10.46, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 12.70, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 13.81
un cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.1
este cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 3.33.5, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 10.94, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 14.29
el cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.26, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.24, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.47, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 14.31
con el cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.76-77, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.10-13